Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- tuntex distinct corporation, taipei,
- tuntex distinct corporation, taipei
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuntex distinct corp. _bar_ 12,4 % _bar_
>tabelposition>
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuntex (thailand) public company limited, bangkok.
tuntex (thailand) public company limited, bangkok.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
tuntex distinct corp. _bar_ 0 % _bar_ 0 % _bar_ 0 % _bar_
>tabelposition>
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(10) komisja oficjalnie powiadomiła tuntex oraz przedstawicieli kraju wywozu o wszczęciu częściowego przeglądu okresowego.
(10) kommissionen underrettede officielt ansøgeren og eksportlandets repræsentanter om indledningen af interimsundersøgelsen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wniosek został złożony przez tuntex (thailand) public company limited — eksportera z tajlandii.
anmodningen blev indgivet af tuntex (thailand) public company limited, i det følgende benævnt "ansøgeren", som er en eksportør fra thailand.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ponadto dwóch producentów eksportujących, tuntex distinct corporation i shingkong synthetic fibres corporation dokonywały wywozu do wspólnoty mniejszego niż 100 ton każdy w okresie badanym.
desuden havde to eksporterende producenter, tuntex distinct corporation og shingkong synthetic fibres corporation, hver en eksport til fællesskabet på under 100 tons i undersøgelsesperioden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dlatego też, zdaniem tuntex, dalsze nakładanie środków na obowiązującym obecnie poziomie, opartym na wcześniej określonym poziomie dumpingu, nie jest już konieczne w celu skompensowania dumpingu.
tuntex hævdede derfor, at det ikke længere var nødvendigt at opretholde de gældende foranstaltninger til afhjælpning af dumpingen, da de var baseret på den tidligere konstaterede dumping.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(29) uwzględniając określone powyżej ustalenia wynikające z przeglądów wygaśnięcia, nie stwierdzono aby przeprowadzanie przeglądu okresowego, którego dotyczył wniosek tuntex, było konieczne.
(29) i betragtning af konklusionerne af de nedenstående udløbsundersøgelser blev det ikke fundet nødvendigt at fortsætte den af tuntex anmodede interimsundersøgelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(6) ponadto otrzymano wniosek dotyczący częściowego przeglądu okresowego rozporządzenia (we) nr 1522/2000 od tuntex (thailand) public company limited ("tuntex") producenta psf w tajlandii objętego obowiązującymi środkami antydumpingowymi.
(6) kommissionen modtog endvidere en anmodning om en delvis interimsundersøgelse af forordning (ef) nr. 1522/2000 fra virksomheden tuntex (thailand) public company limited, i det følgende benævnt "tuntex", en producent af psf i thailand, der er genstand for de gældende antidumpingforanstaltninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование