Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
relativo à classificação de certas mercadorias na nomenclatura combinada
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
marca 2007 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
o 324/2007 da comissão, de 23 de março de 2007 , relativo à classificação de certas mercadorias na nomenclatura combinada
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
(d) homologacijsko številko določenega(ih) tipa(ov) vozila.
d) número de homologação do(s) modelo(s) de veículos pertinente(s).
Последнее обновление: 2014-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nadomestila se financirajo iz določenega prispevka, katerega plačilo je naloženo porabnikom in je vključen v pristojbine za uporabo omrežja.
nadomestila se financirajo iz določenega prispevka, katerega plačilo je naloženo porabnikom in je vključen v pristojbine za uporabo omrežja.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v okviru stalnega javnega razpisa, določenega z uredbo (es) št.
que fixa o montante máximo da restituição à exportação de açúcar branco, no âmbito do concurso permanente previsto pelo regulamento (ce) n.o 38/2007
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 3
Качество:
o določitvi največjega izvoznega nadomestila za posneto mleko v prahu v okviru stalnega razpisa, določenega v uredbi (es) št.
que fixa a restituição máxima à exportação para o leite em pó desnatado no âmbito de um concurso permanente previsto no regulamento (ce) n.o 582/2004
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
januarja 2007 o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v okviru stalnega javnega razpisa, določenega z uredbo (es) št.
o 60/2007 da comissão, de 25 de janeiro de 2007 , que fixa o montante máximo da restituição à exportação de açúcar branco, no âmbito do concurso permanente previsto pelo regulamento (ce) n.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
(36) zmanjšana obrestna mera tega določenega posojila (ki znaša 4,4 %) je bila izračunana ob sklicevanju na 11 % tržno stopnjo.
(36) a taxa de juro bonificada deste empréstimo (equivalente a 4,4 %) foi calculada mediante referência a uma taxa de mercado de 11 %.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Člen 87(2) in 87(3) pogodbe es predvideva izvzetja iz načela splošne nezdružljivosti, določenega v členu 87(1).
Člen 87(2) in 87(3) pogodbe es predvideva izvzetja iz načela splošne nezdružljivosti, določenega v členu 87(1).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: