Вы искали: międzyrządowej (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

międzyrządowej

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

prace konferencji międzyrządowej

Испанский

sobre los trabajos de la conferencia intergubernamental

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[1] dokument konferencji międzyrządowej 87/04.

Испанский

[1] documento cig 87/04.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) jako kraj przyjmujący międzynarodowej organizacji międzyrządowej;

Испанский

a) como país anfitrión de una organización internacional intergubernamental;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

międzyrządowej 23z propozycjami dotyczącymi instytucjonalnego statusu ebc oraz esbc.

Испанский

es decir, tales adquisiciones no deben constituir una forma de financiación monetaria indirecta del sector público.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

porozumienie konwentudotyczące przedstawieniaprojektu konstytucji w celu przygotowania do konferencji międzyrządowej

Испанский

consenso de la convención para presentar un proyecto de constitución con vistas a la conferenciaintergubernamental

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest to metoda współpracy oparta na zasadzie dobrowolnej współpracy międzyrządowej.

Испанский

las realizaciones, o resultados concretos, se definen como los productos obtenidos con los recursos asignados a una intervención.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

6.5 tendencje w kierunku metody międzyrządowej na ogół ulegają wzmocnieniu.

Испанский

6.5 las reflejos intergubernamentales tienden a fortalecerse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konferencji międzyrządowej powierzono zadanie zredagowania traktatu zmieniającego obecnie obowiązujące traktaty

Испанский

se ha encargado a una conferencia intergubernamental (cig) redactar un tratado de reforma de los actuales tratados

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tematem rozmowy była działalność europejskiego rzecznika i perspektywy zorganizowania konferencji międzyrządowej.

Испанский

les explicó el funcionamiento de la secretaría del defensor del pueblo europeo y resumió sus prioridades.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

patrząc na wyniki konferencji międzyrządowej można powiedzieć, że nasz głos został wysłuchany.

Испанский

pero el momento sin duda de mayor tensión emotiva fue segura-mente mi último discurso como presidente del pe ante el consejo europeo reunido en maastricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- co najmniej jedno z państw członkowskich tej organizacji międzyrządowej jest członkiem wipo, oraz

Испанский

- al menos uno de los estados miembros de la organización intergubernamental es miembro de la ompi;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

deklaracja nr 34 dołączona do aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła traktat z amsterdamu.

Испанский

declaración nº34 aneja al acta final de la conferencia intergubernamental que adoptó el tratado de amsterdam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

5 lipca 2007 r.- europejski bank centralny wydaje opinię w sprawie otwarcia konferencji międzyrządowej

Испанский

5 de julio de 2007- el banco central europeo adopta un dictamen sobre la convocatoria de una conferencia intergubernamental

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

doŁĄczone do aaktu koŃcowego konferencji miĘdzyrzĄdowej, ktÓra przyjĘŁa traktat z lizbony podpisany w dniu 13 grudnia 2007 roku

Испанский

anejas al acta final de la conferencia intergubernamental que ha adoptado el ttratado de lisboa firmado el 13 de diciembre de 2007

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konwent przyjmuje w drodze konsensusu zaleceniedla konferencji międzyrządowej, która wspólnie uzgodni zmiany, jakie należywprowadzić.

Испанский

la convención deberá adoptar por consensode la convención una recomendación a la conferencia intergubernamental, que aprobará de comúnacuerdo las modificaciones que deban introducirse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konwent przyjmie drogą konsensusu zalecenie dla konferencji międzyrządowej, która wspólnie uzgodni zmiany, jakie należy wprowadzić.

Испанский

la convención deberá adoptar por consenso unarecomendación a la conferencia intergubernamental, que aprobará de comúnacuerdo las modificaciones que deban introducirse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przyjęte w ramach współpracy międzyrządowej, zostały włączone w instytucjonalne i prawne ramy unii europejskiej po wejściu w życie traktatu z amsterdamu.

Испанский

adoptadas en un marco intergubernamental, estas disposiciones se incorporaron al marco legal e institucional de la unión europea tras la entrada en vigor del tratado de Ámsterdam.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

10. zwraca się o poruszenie kwestii wolności prasy podczas kolejnego posiedzenia delegacji międzyrządowej do spraw stosunków z krajami maghrebu;

Испанский

10. pide que, en el curso de la próxima reunión de la delegación para las relaciones con los países del magreb, se aborde la cuestión de la libertad de prensa;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże, ponieważ zasady te opracowano w następstwie współpracy międzyrządowej, zainteresowane państwa stosują je w takim zakresie, jaki dobrowolnie ustaliły.

Испанский

no obstante, al ser fruto de la mera colaboración intergubernamental, estas normas sólo se aplican en la medida en que se avienen a ello los estados interesados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(ciąg dalszy ze str. 1 – przesłanie do konferencji międzyrządowej 2007) skrytykował fakt niewłączenia karty praw podstawowych do traktatu.

Испанский

(viene de la página 1 — mensaje para la conferencia intergubernamental de 2007)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,822,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK