Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
można do nich zaliczyć:
si tratta di:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
w jaki sposób można do tego doprowadzić?
in che modo si può raggiungere questo risultato?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
można do tego podejść na co najmniej trzy sposoby:
le metodologie più comuni sono tre :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
płyta jest albo pusta, albo nie można do niej dopisywać.
il disco risulta vuoto o è impossibile aggiungere sessioni.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rozmawiaj do woli - za darmo.
per parlare quanto ti pare - senza pagare nulla.
Последнее обновление: 2012-08-17
Частота использования: 1
Качество:
po rejestracji będzie można z nimi w każdej chwili do woli rozmawiać bez szkody dla twojego portfela.
fatto questo potrete parlare quanto vi pare, quando vi pare e senza preoccuparvi di fare danni al portafoglio.
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
katalog wyjściowy istnieje, ale nie można do niego zapisywać. ustaw właściwe uprawnienia lub wybierz inny katalog.
la cartella di output esiste, ma non è scrivibile. imposta i permessi appropriati o scegli un' altra cartella.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
proszę włożyć płytę blu- ray która jest pusta, lub można do niej dopisywać.
inserisci un supporto blu-ray vuoto o aggiungibile in scrittura
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
proszę włożyć płytę dvd lub blu- ray która jest pusta, albo można do niej dopisywać.
inserisci un supporto dvd o blu-ray vuoto o aggiungibile in scrittura
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w odniesieniu do woli zapewnienia ochrony alp w całym rejonie alpejskim,
allo scopo di vigilare sulla protezione dell'insieme dell'arco alpino,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gdy przyjmą zaproszenie, widoczne będą informacje na temat ich dostępności online i będzie można do nich także dzwonić.
quando accetterà il tuo invito, potrai vedere quando è in linea e chiamarla con skype.
Последнее обновление: 2013-11-04
Частота использования: 1
Качество:
czynnika niepewności nigdy nie można całkowicie wyeliminować. w najlepszym razie niepewność tę można do pewnego stopnia ograniczyć.
non è mai possibile eliminare completamente l'incertezza, nella migliore delle ipotesi è possibile limitarla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wraz z sieciami powiązań, jakimi dysponują, stanowi szeroką bazę dla inicjatyw, które adresować można do określonych grup docelowych.
tra il pubblico potrà avvenire solo in un contesto che goda della fiducia della popolazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
co więcej, można do komisji napisać,zatelefonować, przesłać faks lub e--mail w każdym z 20 urzędowych języków ue.
si può anche scrivere, telefonare,inviare un fax o una e-mail alla commissione in una delle 20 lingueufficiali dell’unione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dlatego należy powitać z zadowoleniem przewidywane uregulowanie, że częstotliwość kontroli mięsa mielonego w małych zakładach uboju i rozbioru bądź rzeźniach dostosować można do wielkości produkcji.
va pertanto giudicata positivamente la disposizione che prevede la possibilità di adattare ai volumi di produzione la frequenza dei controlli da effettuare sulla carne macinata fornita dalle piccole imprese di macellazione e di sezionamento o dalle macellerie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego i lokalnego oraz podmioty sektora publicznego, które według właściwych organów nadzoru można do celów wymogów kapitałowych traktować na równi z instytucjami rządowymi szczebla centralnego
gli strumenti di debito negoziabili privi di rating emessi da società non finanziarie non sono inclusi nella lista pubblica delle attività negoziabili idonee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zaangażowanie rodziców jest niezbędne dla osiągnięcia sukcesu kształcenia przedszkolnego, a w przypadku środowisk mniej uprzywilejowanych można do niego zachęcać poprzez przeznaczone do tego celu programy edukacji rodziców i pomocy potrzebującym.
per il successo dell’istruzione preelementare è fondamentale l’impegno dei genitori, che nel caso dei soggetti svantaggiati può essere stimolato mediante specifici programmi di educazione e di intervento sui genitori.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
niemniej jednak można do wiadomości publicznej podać więcej informacji, pod warunkiem że lobbyści byliby o tym informowani w chwili gromadzenia ich danych(25).
tuttavia, si potrebbero rendere pubbliche maggiori informazioni, purché i lobbisti ne siano informati al momento della raccolta dei loro dati(25).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
możliwe jest zatem ustalenie terminu, od którego można do niej stosować dorobek prawny schengen dotyczący systemu informacyjnego schengen (zwanego dalej „sis”).
È pertanto possibile fissare una data per l'applicazione dell'acquis di schengen relativo al sistema d'informazione schengen (di seguito «sis») in detto stato.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bliscy członkowie rodziny danej osoby są członkami rodziny, co do których istnieje przypuszczenie, że mogą wywierać wpływ na tę osobę lub podlegać wpływowi tej osoby w swoich kontaktach z jednostką. można do nich zaliczyć:
si considerano familiari stretti di una persona quei familiari che ci si attende possano influenzare, o essere influenzati da, tale persona nei loro rapporti con l’entità, tra cui:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: