Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5.1. dziaŁania w perspektywie średniookresowej
5.1. mittelfristiger aktionsplan
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
przygotowanie średniookresowej oceny strategii lizbońskiej
vorbereitung der halbzeitüberprüfung der lissabonner strategie;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
strategia lizboŃska: przygotowanie do oceny Średniookresowej
i. die lissabonner strategie: vorbereitung der halbzeitÜberprÜfung
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
finansowanie w perspektywie średniookresowej (od 2013 r.)
mittelfristige finanzierung (2013 und danach)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.
die halbzeitbewertung und die ex-post-bewertung vorzubereiten.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
d) przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.
d) die halbzeitbewertung und die ex-post-bewertung vorzubereiten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
takie rozumowanie uzasadnia przyjęcie przez ebc perspektywy średniookresowej.
dies ist der zentrale punkt der mittelfristigen ausrichtung der ezb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mechanizm ten powinien być neutralny dla budżetu w perspektywie średniookresowej.
dementsprechend sollten sich die mitgliedstaaten auch rasch auf einen gemeinsamen letztsicherungsmechanismus („backstop“) für den einheitlichen abwicklungsfonds einigen, der mittelfristig haushaltsneutral sein sollte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dlatego też ich skutki byłyby odczuwalne dopiero w perspektywie średniookresowej.
somit würden die wirkungen erst mittelfristig spürbar.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dyscyplina budżetowa wymaga również stałego kontrolowania średniookresowej sytuacji budżetowej.
die haushaltsdisziplin erfordert ferner eine kontinuierliche Überprüfung der mittelfristigen haushaltslage.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
opracowanie strategii średniookresowej w sprawie poprawy skuteczności egzekwowania tych praw.
festlegung einer mittelfristigen strategie zur verbesserung der durchsetzung dieser rechte.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
co za tym idzie kontrola migracji pozostaje strategicznym priorytetem w perspektywie średniookresowej.
somit bleibt die kontrolle der migration eine mittelfristige strategische priorität.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w perspektywie średniookresowej może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen i uzasadnia zachowanie czujności.
hiervon könnten auf mittlere sicht risiken für die preisstabilität ausgehen; wachsamkeit ist daher geboten.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen w perspektywie średniookresowej, co uzasadnia zachowanie czujności.
hiervon könnten auf mittlere sicht risiken für die preisstabilität ausgehen; wachsamkeit ist daher geboten.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
zapewnienie średniookresowej stabilności cen nadal będzie wymagać podjęcia w odpowiednim momencie zdecydowanych działań.
daher ist mit blick auf die zukunft weiterhin ein entschlossenes und rechtzeitiges handeln zur gewährleistung von preisstabilität auf mittlere sicht geboten.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
istnienie szczególnych okoliczności upoważnia radę do udzielenia pozwolenia na korektę nadmiernego deficytu w perspektywie średniookresowej.
vor diesem hintergrund ist es angebracht, die korrektur des übermäßigen defizits in einem mittelfristigen rahmen zu erwägen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dążenie do konsolidacji fiskalnej stanie się bardziej wiarygodne, jeśli będzie elementem krajowej polityki średniookresowej.
die glaubwürdigkeit der verpflichtung zur konsolidierung der staatshaushalte wird erhöht, wenn diese verpflichtung ein bestandteil der mittelfristigen politik der einzelnen länder ist.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
kontynuacja wdrażania postanowień europejskiej karty małych i Średnich przedsiębiorstw oraz średniookresowej strategii dla sektora mŚp.
weitere umsetzung der europäischen charta für kleinunternehmen und der mittelfristigen kmu-strategie.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
w większości obszarów dorobku prawnego ue albania byłaby w stanie przyjąć obowiązki wynikające z członkostwa w ue w perspektywie średniookresowej.
albanien wäre in den meisten bereichen des besitzstands in der lage, die aus der mitgliedschaft erwachsenden verpflichtungen mittelfristig zu erfüllen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
potencjalni inwestorzy w produkcję i przesył potrzebują aktualnych informacji w sprawie istotnych wydarzeń w perspektywie krótko- i średniookresowej.
potenzielle investoren in den bereichen stromerzeugung und –übertragung benötigen aktuelle informationen über kurz- und mittelfristige entwicklungen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: