Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provenge jest lekiem opartym na komórkach autologicznych.
provenge ist eine autologe zelltherapie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zastosowanie w celu zwiększenia liczby autologicznych krwinek czerwonych
behandlung zur steigerung der eigenblutmenge
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
w tym samym okresie nie obserwowano zgonów u biorców przeszczepów autologicznych.
bei den autolog transplantierten patienten gab es innerhalb dieses zeitraumes keinen todesfall.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
mobilizacja pbpc u pacjentów poddawanych leczeniu mielosupresyjnemu lub mieloablacyjnemu przed przeszczepem autologicznych komórek pbpc
zur mobilisierung von pbpcs bei patienten, die sich einer myelosuppressiven oder myeloablativen therapie mit nachfolgender transplantation autologer pbpcs unterziehen
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Średni czas trwania neutropenii wynosił 6 dni i 9 dni odpowiednio dla przeszczepień autologicznych i allogenicznych.
sie dauerte im mittel bei autolog transplantierten patienten 6 und bei allogen transplantierten patienten 9 tage an.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Średni czas do wystąpienia neutropenii wynosił 4 dni, zarówno w autologicznych, jak i allogenicznych przeszczepieniach.
die mittlere dauer bis zum auftreten der neutropenie betrug sowohl für die autolog als auch für die allogen transplantierten patienten 4 tage.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dane niekliniczne dotyczące bezpieczeństwa stosowania były ograniczone do testów działania onkogennego in vitro na hodowlach ludzkich komórek autologicznych.
die präklinischen daten zur sicherheit beschränkten sich auf in-vitro-tests der tumorigenität der menschlichen autologen zellkulturen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
każda fiolka zawiera 0,4 ml zawiesiny autologicznych komórek chrząstki ludzkiej i jest zamknięta korkiem chlorobutylowym i aluminiowym wieczkiem.
jede durchstechflasche enthält 0,4 ml autologe menschliche knorpelzellensuspension und ist mit einem chlorbutyl-stopfen und einem aluminiumsiegel verschlossen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
należy uwzględnić wszystkie specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności związane z procedurami przedoperacyjnych autologicznych przetoczeń krwi, szczególnie z przetoczeniami uzupełniającymi ubytek krwi.
alle speziellen warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen, die mit einem autologen blutspendeprogramm assoziiert sind, insbesondere routinemäßiger volumenersatz, sollten berücksichtigt werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
36 jak najwcześniej, nawet kilka tygodni przed początkiem programu transfuzji autologicznych, aby uzyskać duży zapas żelaza przed rozpoczęciem leczenia preparatem abseamed.
mit der eisensubstitution sollte so früh wie möglich - z.b. einige wochen vor beginn des autologen blutspendeprogramms - begonnen werden, damit vor beginn der abseamed-therapie große eisenreserven zur verfügung stehen.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 17
Качество:
bieżące dane kliniczne i niekliniczne sugerują, że podanie autologicznych chondrocytów na błonie kolagenowej pobudza proliferację i ponowne różnicowanie posianych komórek i może prowadzić do odbudowy tkanki typu chrząstki szklistej.
gegenwärtige klinische und präklinische befunde legen nahe, dass das aufbringen von autologen chondrozyten auf die kollagenmembran die proliferation und redifferenzierung der ausgesäten zellen fördert und zur synthese von hyalinähnlichem knorpelersatzgewebe führen kann.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
uzupełnienie żelaza należy rozpocząć możliwie szybko, nawet kilka tygodni przed rozpoczęciem procedury pobierania autologicznych krwinek, aby osiągnąć duży zapas żelaza przed rozpoczęciem podawania leku retacrit.
b. einige wochen vor beginn des autologen blutspendeprogramms.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
jeden worek zawiera jednojądrzaste autologiczne komórki krwi obwodowej aktywowane pap-gm-csf, w tym minimum 50 x 106 autologicznych komórek cd54+.
ein beutel provenge enthält autologe, mononukleäre zellen des peripheren bluts, aktiviert mit pap- gm-csf (prostataspezifische saure phosphatase verbunden mit granulozyten-makrophagen-kolonie- stimulierendem faktor), mit mindestens 50 x 106 autologen cd54+-zellen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mobilizacja pbpc u pacjentów poddanych leczeniu mielosupresyjnemu lub mieloablacyjnemu przed przeszczepem autologicznych komórek progenitorowych krwi obwodowej 3 zalecana dawka filgrastymu w celu mobilizacji pbpc, gdy lek stosowany jest w monoterapii wynosi 1, 0 mln j. m.
i.e.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
w leczeniu nowotworu krwi pacjent otrzymuje chemioterapię i radioterapię, a następnie dokonuje się przeszczepienia autologicznych komórek macierzystych (komórki z organizmu danego pacjenta, które wytwarzają krwinki).
sie erhalten zur behandlung ihres blutkrebses möglicherweise eine chemotherapie, strahlentherapie und autologe transplantation hämatopoetischer stammzellen (dazu werden ihre eigenen blutbildenden zellen verwendet).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
przeżycie wolne od choroby (dfs): odsetki zgłaszane w okresach obserwacji dłuższych niż 1 rok potwierdzają, że schematy leczenia kondycjonującego zawierające tiotepę po autologicznych hpct są skuteczne w leczeniu pacjentów z guzami litymi.
krankheitsfreies Überleben (dfs): die bei nachbeobachtungszeiten von mehr als 1 jahr beobachteten werte bestätigen, dass konditionierungen mit thiotepa und anschließender autologer hszt wirksame optionen zur behandlung von patienten mit soliden tumoren sind.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hvod występował u: 8,2% (5/61) chorych po przeszczepieniach allogenicznych (przebieg śmiertelny u 2 pacjentów) oraz u 2,5% (1/42) pacjentów po przeszczepieniach autologicznych.
diese venookklusive erkrankung der leber ereignete sich bei 8,2 % (5/61) der allogen transplantierten patienten (in 2 fällen mit tödlichem ausgang) und bei 2,5 % (1/42) der autolog transplantierten patienten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: