Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
okres ważności zaświadczenia, który nie może być dłuższy od okresu ubezpieczenia lub gwarancji.
geltungsdauer der bescheinigung, die nicht länger sein darf als die geltungsdauer der versicherung oder der finanziellen sicherheit.
okres ubezpieczenia dla osób zatrudnionych uprawniający do świadczeń wynosi 14 dni od daty rozpoczęcia pracy.
bei arbeitnehmern beträgt die versicherungsdauer, die einen leistungsanspruch begründet, 14 tage ab dem datum des tätigkeitsbeginns.
e) okres ważności zaświadczenia, który nie może być dłuższy od okresu ubezpieczenia lub gwarancji.
e) geltungsdauer der bescheinigung, die nicht länger sein darf als die geltungsdauer der versicherung oder der finanziellen sicherheit.
okres ważności świadectwa, który nie może przekraczać okresu ważności ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego.
geltungsdauer der bescheinigung, die nicht länger sein darf als die geltungsdauer der versicherung oder sonstigen finanziellen sicherheit.
emerytura ta jest przyznawana w wieku 65 lat pod warunkiem, że mogą państwo wykazać pięcioletni okres ubezpieczenia.
diese rente wird ab dem vollendeten 65. lebensjahr gewährt, wenn sie eine versicherungszeit von fünf jahren nachweisen.