Вы искали: pagaidu (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

pagaidu

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

[100] pagaidu kpn.

Немецкий

[100] vorläufige tac.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pagaidu pasākumi/pagaidu noregulējums

Немецкий

voorlopige maatregelen/kort geding

Последнее обновление: 2017-02-17
Частота использования: 2
Качество:

Польский

atbalsts zvejas darbību pagaidu pārtraukšanai

Немецкий

beihilfen für die vorübergehende einstellung der fangtätigkeit

Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pagaidu pasākumi jutīgu dziļūdens dzīvotņu aizsardzībai

Немецкий

Übergangsmaßnahmen zum schutz von gefährdeten tiefseelebensräumen

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pagaidu aizliegums veikt dziļūdens zveju ar žaunu tīkliem

Немецкий

vorübergehendes verbot der tiefseefischerei mit kiemennetzen

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) pagaidu sertifikāta derīguma termiņš nepārsniedz trīs mēnešus; un

Немецкий

c) die gültigkeit des befristeten nachweises drei monate nicht überschreitet; und

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pastāvīgie | pagaidu | pastāvīgie | pagaidu | pastāvīgie | pagaidu |

Немецкий

dauerplanstellen | planstellen auf zeit | dauerplanstellen | planstellen auf zeit | dauerplanstellen | planstellen auf zeit |

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 3
Качество:

Польский

[12] pagaidu situācija, līdz tiks iegūta sīkāka informācija par atliekvielām.

Немецкий

[12] vorläufige situation, bis weitere angaben über rückstände eingegangen sind.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šādos apstākļos bioetanola pagaidu uzglabāšanu var veikt, sajaucot ar citiem bioetanoliem."

Немецкий

unter diesen bedingungen ist die zwischenlagerung des bioethanols durch mischung mit anderen bioethanolen zugelassen."

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

intervences iestāde, kas glabā spirtu, un veiksmīgais pretendents vienojas par spirta izņemšanas pagaidu grafiku.

Немецкий

(1) die interventionsstelle, in deren besitz sich der alkohol befindet, und der zuschlagsempfänger einigen sich auf einen vorläufigen zeitplan für die gestaffelte Übernahme des alkohols.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

no šiem punktiem šādu iepakojumu ar dūmu detektoriem kopā ar citiem atkritumiem var nogādāt uz pagaidu glabāšanas vietu vai pārstrādes iekārtām.

Немецкий

von diesen stellen kann eine solche verpackung mit rauchdetektoren zusammen mit anderen abfällen in ein zwischenlager oder zur behandlungsanlage befördert werden.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ikviens pieteikums apturēt apstrīdētā tiesību akta piemērošanu un noteikt citus pagaidu noregulējuma pasākumus ir jāiesniedz, ievērojot reglamenta 102.

Немецкий

bei der stellung von anträgen auf aussetzung des vollzugs des angefochtenen rechtsakts oder auf sonstige einstweilige anordnungen ist art.

Последнее обновление: 2017-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(70) pēc pagaidu secinājumu izpaušanas sūdzības iesniedzējs apstrīdēja metodiku, ko komisija izmantoja patēriņa noteikšanai.

Немецкий

(70) nach der unterrichtung über die vorläufigen feststellungen erhob der antragsteller einwände gegen die von der kommission bei der berechnung des verbrauchs verwendete methodik.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

atbalsts tam, lai gliemju audzētājiem kompensētu saimniecībās audzētu gliemju ieguves pagaidu pārtraukšanu, ir saderīgs ar kopējo tirgu līguma 87.

Немецкий

beihilfen für ausgleichszahlungen an muschelzüchter im fall einer vorübergehenden einstellung der ernte von zuchtmuscheln sind mit dem gemeinsamen markt im sinne von artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag vereinbar und von der anmeldepflicht gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag freigestellt, sofern

Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai kopienā un groza regulu (ek) nr.

Немецкий

318/2006 aufgeführten quoten ergeben sich ebenfalls aus der anwendung des artikels 3 der verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

turklāt vācijas paskaidrojumi par atbalsta izmantošanu, proti, bezdarbnieku pagaidu nodarbināšanu, viennozīmīgi pierāda, ka uzņēmumā kahla ii netika saglabātas darba vietas.

Немецкий

darüber hinaus belegen die erklärungen deutschlands zur nutzung der beihilfe, nämlich zeitweilige beschäftigung von arbeitslosen, eindeutig die auffassung, dass bei kahla ii keine arbeitsplätze erhalten wurden.]daher ist die kommission der auffassung, dass maßnahme 26 auf der grundlage der leitlinien für beschäftigungsbeihilfen nicht als beschäftigungsbeihilfe genehmigt werden kann.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jūlija nolīgumu par noteikumiem, kas piemērojami apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, noslēgšanu un pagaidu piemērošanu (ov l 23, 26.1.2005., 17.

Немецкий

juli 1972 in bezug auf die bestimmungen über landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse (abl.

Последнее обновление: 2012-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) pagaidu kvotu saražotu produkciju, kuras daļu var rezervēt eksportam, ievērojot kopienas saistības, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar līguma 300.

Немецкий

b) vorübergehende quotenerzeugung zu betrachten, die unter wahrung der verpflichtungen der gemeinschaft, die sich aus abkommen ergeben, die gemäß artikel 300 des vertrags geschlossen wurden, teilweise zur ausfuhr vorbehalten werden kann.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

lai īstenotu šādu selektīvu dūmu detektoru savākšanu, tika izstrādāts scenārijs, lai rosinātu mājsaimniecības savus izlietotos dūmu detektorus nogādāt savākšanas punktā, no kurienes tos varētu nogādāt uz pārstrādes iekārtām, dažreiz izmantojot arī otru savākšanas punktu vai pagaidu glabāšanas vietu.

Немецкий

um diese selektive sammlung zu ermöglichen, wurde ein szenario konzipiert, das privathaushalte verstärkt dazu anhalten soll, ihre gebrauchten rauchdetektoren bei einer sammelstelle abzugeben, von der diese detektoren - in einigen fällen über eine zweite sammelstelle oder ein zwischenlager - zu einer behandlungsanlage befördert werden können.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

novembra lēmums 2005/841/ek, ar ko paredz dažu tādu triticum durum sugas sēklu pagaidu tirdzniecību, kas neatbilst padomes direktīvas 66/402/eek prasībām [4].

Немецкий

november 2005 über das vorübergehende inverkehrbringen von bestimmtem, den anforderungen der richtlinie 66/402/ewg des rates nicht entsprechendem saatgut der art triticum durum [4] ist in das abkommen aufzunehmen.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,316,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK