Вы искали: pozbawić (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

pozbawić

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

rada zarządzająca ma prawo pozbawić członkostwa w następujących przypadkach:

Немецкий

der verwaltungsrat ist befugt, in folgenden fällen eine mitgliedschaft zu beenden:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mogą one pozbawić rdzen-ne gatunki roślin i zwierząt przestrzeni

Немецкий

die arbeit läuft, eine strategie sollte im jahr 2010 fertiggestellt sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rada zarządzająca ma prawo pozbawić statusu obserwatora w następujących przypadkach:

Немецкий

der verwaltungsrat ist befugt, in folgenden fällen einen beobachterstatus zu beenden:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zarząd może, na wniosek komisji, pozbawić dyrektora zarządzającego jego stanowiska.

Немецкий

der verwaltungsrat kann auf vorschlag der kommission den verwaltungsdirektor seines amtes entheben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mogłoby to uniemożliwić jednostkom samorealizację w miejscu pracy i pozbawić gospodarkę europejską ich potencjału.

Немецкий

das kann dazu führen, dass sich viele menschen am arbeits­platz nicht mehr entfalten können und die europäische wirtschaft ihr potenzial nicht mehr nutzen kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku przeszkody lub poważnego uchybienia rada europejska może pozbawić przewodniczącego mandatu zgodnie z tą samą procedurą .

Немецкий

im falle einer verhinderung oder einer schweren verfehlung kann der europäische rat ihn im wege desgleichen verfahrens von seinem amt entbinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Польский

do niego zostaniecie skierowani. i nie potraficie pozbawić go władzy ani na ziemi, ani w niebie.

Немецкий

und ihr könnt weder auf der erde noch im himmel etwas vereiteln.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oczywistym jest, że może to pozbawić cię anonimowości, jeśli zachowane dane mogą być odczytane po zmianie stanu tora.

Немецкий

wenn dort gespeicherte daten über einen moduswechsel erhalten bleiben, gefährdet das massiv deine anonymität.

Последнее обновление: 2009-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednak tendencja do poszukiwania kraju oferującego najniższe stawki podatkowe może pozbawić władze publiczne środków niezbędnych dla utrzymania konkurencyjności.

Немецкий

doch der wettlauf um das niedrigste steuerliche gebot kann dazu führen, dass der öffentlichen hand die notwendigen mittel feh­len, um die tatsächlichen quellen der wettbewerbsfähigkeit zu unterstützen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

7. zasady systemu rtgs określają przesłanki, na podstawie których kbc może zawiesić lub pozbawić uczestnika dostępu do kredytu śróddziennego.

Немецкий

7. die rtgs-bestimmungen enthalten die gründe, auf deren grundlage eine nzb beschließen kann, einen teilnehmer vorläufig oder endgültig vom zugang zu innertageskrediten auszuschließen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja twierdzi, że nakazanie przez sądy krajowe zwrotu bezprawnie przyznanej pomocy może w niniejszej sprawie pozbawić jej decyzję w przedmiocie zgodności jakiejkolwiek skuteczności.

Немецкий

die kommission brachte vor, ihrer entscheidung über die zulässigkeit der beihilfe würde im vorliegenden fall jede praktische wirkung genommen, wenn die nationalen gerichte die rückforderung rechtswidriger beihilfen anordneten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

to z kolei mogłoby pozbawić zarówno bezpośrednich beneficjentów, jak i wszystkich obywateli unii europejskiej niektórych korzyści w kategoriach społecznych, środowiska naturalnego lub gospodarki.

Немецкий

dies könnte wiederum dazu führen, dass sowohl den stiftungsbegünstigten als auch den eu-bürgern insgesamt soziale, umweltbezogene oder wirtschaftliche vorteile vorenthalten würden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

-stwierdzenie, że strona pozwana nie przedstawiła żadnego argumentu za tym, by pozbawić skarżącą korzyści związanych ze statusem aktywnego zatrudnienia;

Немецкий

-festzustellen, dass die beklagte kein argument dafür angeführt hat, der klägerin die mit der dienstrechtlichen stellung des aktiven dienstes verbundenen vorteile zu entziehen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w razie oczywistego naruszenia prawa lub naruszenia prawa o skutku długotrwałym pozbawić podmiot gospodarczy prawa do używania oznakowania wykazanego w załączniku v, w terminie uzgodnionym z właściwymi organami państwa członkowskiego.

Немецкий

bei feststellung eines offenkundigen verstoßes oder eines verstoßes mit langzeitwirkung dem betreffenden unternehmen das recht auf verwendung des vermerks nach anhang v für die dauer einer mit der zuständigen behörde des mitgliedstaats zu vereinbarenden frist entziehen.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przed transportem ryby należy pozbawić dostępu do karmy przez okres umożliwiający wyczyszczenie wnętrzności, w celu ograniczenia zanieczyszczeń odchodami w systemie transportowym.

Немецкий

die fische sollten während einer bestimmten frist vor dem transport kein futter mehr erhalten, damit sich der darm entleeren kann und die verunreinigung des transportsystems durch fäkalien verringert wird.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

chmp jest zgodny co do stwierdzenia, że wyłączenie kobiet ze wskazań leku mogłoby pozbawić tę ważną podgrupę populacji leczenia atorwastatyną w przypadkach, gdy ryzyko sercowo- naczyniowe tej grupy nakazuje leczenie.

Немецкий

dies beruhte hauptsächlich auf einer verringerung der wiedereinweisungen ins krankenhaus bei angina pectoris mit hinweis auf eine zugrunde liegende myokardischämie um 26% (p = 0,018).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

uczestniczący kbc może zawiesić dostęp do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku zaistnienia niewykonania zobowiązania lub jeżeli: a) rachunek podmiotu w uczestniczącym kbc zostanie zawieszony lub zamknięty;

Немецкий

die teilnehmenden zentralbanken schließen eine stelle vorläufig oder endgültig von innertageskrediten aus, wenn ein ausfallereignis und/ oder eines der folgenden ereignisse auftritt: a) das konto der stelle bei der teilnehmenden nzb wird suspendiert oder geschlossen;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komisja dodaje, że fakt, iż zastosowała ona w przeszłości określoną stopę podwyższenia wysokości grzywny stosownie do czasu trwania naruszenia, nie może pozbawić jej możliwości podniesienia tej stopy w granicach wskazanych w rozporządzeniu nr 17 oraz w wytycznych, jeśli jest to konieczne, by zapewnić realizację

Немецкий

139 des urteils). hinzu komme, dass die kommission dadurch, dass sie in der vergangenheit die geldbuße nach maßgabe der dauer der zuwiderhandlung um einen bestimmten satz erhöht habe, nicht daran gehindert sei, diesen satz innerhalb der in der verordnung nr. 17 und in den leitlinien gezogenen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeżeli zobowiązanie to nie zostanie wypełnione w tym terminie, dyrektor wykonawczy zwołuje posiedzenie rady zarządzającej, która podejmuje decyzję, czy członka niewypełniającego swoich zobowiązań należy pozbawić członkostwa czy też należy podjąć jakiekolwiek inne działania do czasu wywiązania się przez członka z jego zobowiązań.

Немецкий

wird das versäumnis nicht innerhalb dieser frist behoben, so beruft der exekutivdirektor eine verwaltungsratssitzung ein, in der darüber entschieden wird, ob das betreffende mitglied aus dem gemeinsamen unternehmen ausgeschlossen werden soll bzw. welche maßnahmen getroffen werden sollen, bis das mitglied seine verpflichtungen wieder erfüllt.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,528,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK