Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w pojemnikach przekraczających 5 kg
in behältnissen von mehr als 5 kg
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ciężarówek przekraczających granicę belgii,
die die grenze nach belgien, frankreich
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bezpieczniki do napięć przekraczających 1 kv
sicherungen für eine spannung > 1000 v
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
umowy dotyczące kwot przekraczających 50 000 eur
verträge über mehr als 50 000 €
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bagażu osób przekraczających morze wewnątrz wspólnoty.
auf innergemeinschaftlichen seereisen mitgeführtes gepäck.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nieobowiązkowe dla ciągników przekraczających 2,10 m szerokości.
zulässig für mehr als 2,10 m breite zugmaschinen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
-bagażu osób przekraczających morze wewnątrz wspólnoty.
keinen kontrollen oder förmlichkeiten unterzogen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pozostałe przewody elektryczne do napięć przekraczających 1000v
elektrische leiter, für eine spannung > 1000 v
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) bagażu osób przekraczających morze wewnątrz wspólnoty.
b) auf innergemeinschaftlichen seereisen mitgeführtes gepäck.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ii) przekraczających minimalne wymagania określone w tych rozporządzeniach,
ii) über die in diesen rechtsvorschriften festgelegten mindestanforderungen hinausgehen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
specjalnie zaprojektowana do działania na wysokościach przekraczających 30000 m.
besonders konstruiert für betriebsfähigkeit in höhen über 30000 m.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
panele do sterowania cyfrowego, do napięć przekraczających 72,5 kv
tafeln, felder, konsolen u. Ä. für eine spannung > 72,5 kv
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
przy stężeniach glutaraldehydu przekraczających 0,05 % w gotowym produkcie.
nur bei einer konzentration von mehr als 0,05 %.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nie zaleca się stosowania dawek przekraczających 10 mikrogramów dwa razy na dobę.
eine höhere dosis als 10 mikrogramm zweimal täglich wird nicht empfohlen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nie można budżetować ani zatwierdzać jakichkolwiek wydatków przekraczających przydzielone środki.
ausgaben können nur bis zur höhe der jeweiligen eef-mittelausstattung gebunden oder angeordnet werden.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. nie przyznaje się premii dla jakichkolwiek ilości przekraczających kwoty producenta.
(1) für mengen, die über die dem erzeuger zugeteilte quote hinausgehen, darf keine prämie gewährt werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
państwa członkowskie powinny określić kryteria pobierania opłat przekraczających koszty krańcowe.
die mitgliedstaaten sollten die kriterien für die erhebung von gebühren festlegen, die über den grenzkosten liegen.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
złożone wnioski dotyczą ilości globalnych, przekraczających ilości, jakie są dostępne.
die eingereichten anträge erstrecken sich auf gesamtmengen, welche die verfügbaren mengen übersteigen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
hydrazyna (cas 302-01-2) w stężeniach przekraczających poziom 70 %;
hydrazin (cas-nr. 302-01-2) mit einer mindestkonzentration von 70 %,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urządzenia do łączenia, i zabezpieczania obwodów elektrycznych, do napięć przekraczających 1000 v, pozostałe
andere geräte zum schließen, unterbrechen, schützen oder verbinden von elektrischen stromkreisen, spannung > 1000 v
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование