Вы искали: rozdzielnice (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

rozdzielnice

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

f. rozdzielnice niskiego napiĘcia

Немецкий

f. niederspannungsschaltanlagen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

d) rozdzielnice wysokiego napięcia.

Немецкий

d) hochspannungsschaltanlagen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(i) rozdzielnice z izolacją powietrzną

Немецкий

(i) luftisoliertes schaltgerät

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

ostatnio otrzymało ono wspólnie z przedsiębiorstwem corus zlecenie na rozdzielnice z izolacją gazową w niderlandach.

Немецкий

ihm wurde kürzlich ein gis-auftrag in den niederlanden gemeinsam mit corus erteilt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) rozdzielnice, które zawierają heksafluorek siarki lub preparaty zawierające sześciofluorek siarki; oraz

Немецкий

c) schaltanlagen, die schwefelhexafluorid oder zubereitungen mit schwefelhexafluorid enthalten;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

podmioty wytwarzające lub obsługujące rozdzielnice wysokiego napięcia mogą być wyznaczane jako jednostki oceniające i/lub certyfikujące, pod warunkiem że spełniają odpowiednie wymagania.

Немецкий

unternehmen, die hochspannungsschaltanlagen herstellen oder betreiben, können als prüf- und/oder zertifizierungsstellen bezeichnet werden, sofern sie die maßgeblichen anforderungen erfüllen.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przedsiębiorstwo va tech rzadziej uczestniczyło w przetargach na rozdzielnice z izolacją gazową, a jeśli brało w nich udział, to praktycznie nie stanowiło konkurencji dla przedsiębiorstwa siemens.

Немецкий

va tech beteiligte sich weniger häufig an gis-ausschreibungen, und trat dort kaum als wettbewerber von siemens auf.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe – ogólne wymagania dotyczące niskonapięciowych rozdzielnic tablicowych przeznaczonych do elektroenergetycznych stacji rozdzielczych -nie dotyczy -— -

Немецкий

niederspannungsschaltgerätekombinationen — allgemeine anforderungen an niederspannungsverteilungen in netzstationen -keine -— -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

siła rynkowa w przypadku projektów wysokich napięć realizowanych "pod klucz" wiąże się zatem z pozycją rynkową dostawcy komponentów, z których produkowane są rozdzielnice z izolacja gazową.

Немецкий

die marktmacht bei schlüsselfertigen hv-projekten ist somit an die marktstellung der anbieter bei den zugrunde liegenden gis-komponenten geknüpft.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(26) w wyniku przejęcia udziały w rynku wyniosą ponad [30-40] [1]% na wielu potencjalnych rynkach przesyłu i dystrybucji energii, a mianowicie na rynku rozdzielnic z izolacją gazową, wyłączników i projektów wysokich napięć realizowanych%quot%pod klucz%quot%. ponadto na rynkach produktowych liczba wiarygodnych oferentów spadnie z 4 do 3 (siemens/va tech, areva i abb). te trzy rynki są powiązane wertykalnie, ponieważ głównym komponentem dużej części projektów wysokich napięć realizowanych%quot%pod klucz%quot% są rozdzielnice z izolacją gazową. wyłączniki są z kolei komponentami urządzeń z izolacją gazową. siemens, va tech, areva i abb działają na tych trzech wertykalnie połączonych poziomach.

Немецкий

(26) die Übernahme führt zu marktanteilen von mehr als [30-40] [1]% in mehreren möglichen t%amp%d-märkten, nämlich gasisolierte schaltanlagen, leistungsschalter und schlüsselfertige hochspannungsprojekte. außerdem würde in diesen produktmärkten die anzahl der glaubwürdigen wettbewerber von 4 auf 3 zurückgehen (siemens/va tech, areva und abb). diese drei märkte sind vertikal miteinander verbunden, da ein großer teil der schlüsselfertigen hochspannungsprojekte gasisolierte schaltanlagen als hauptkomponenten haben. leistungsschalter werden wiederum als komponenten bei gasisolierten gasanlagen verwendet. siemens, va tech, areva und abb sind auf diesen drei vertikalen ebenen tätig.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,646,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK