Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1494/88 tiek atcelta.
1494/88 wird aufgehoben.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Šī programma joprojām tiek turpināta.
das programm befindet sich derzeit noch in der durchführung.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
tās ir spēkā, līdz tiek grozītas.
(2) die repräsentativen preise werden von der kommission festgesetzt und gelten bis auf weiteres.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
gadu un tiek iesniegti attiecīgi līdz 2010.
2010 und werden jeweils bis ende märz 2010 bzw.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Šis jautājums tiek apskatīts 128.-130.
diese frage wird in randnummer 128 bis 130 behandelt.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
komiteja tiek informēta par procedūras rezultātiem.
der ausschuss wird über das ergebnis des verfahrens informiert.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
vai tiek izmantotas vairākas zvejošanas metodes?
einsatz mehrerer fangtechniken [*]: ja nein
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
janvāra tiek atcelta regula (eek) nr.
januar 2007 werden die verordnungen (ewg) nr.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
maijam) tiek lēstas pln 405 miljonu apmērā.
mai 2004) getragenen umstrukturierungskosten auf 405 mio.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
līdz šādas papildu informācijas sniegšanai procedūra tiek apturēta.
das verfahren wird so lange ausgesetzt, bis diese zusätzlichen informationen vorgelegt wurden.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Šāda piešķiršana tiek veikta, saskaņojot to ar kompetento iestādi.
eine solche zuordnung muss mit zustimmung der zuständigen behörde erfolgen.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Šī lēmuma pielikumā uzskaitītās juridiskās atsauces tiek atjauninātas nolīguma 1.
die im anhang aufgelisteten verweise auf die rechts- und verwaltungsvorschriften werden in anhang 1 des abkommens aktualisiert.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
pantā minētajiem produktiem, tiek grozīti un ir sniegti šīs regulas pielikumā.
945/2008 werden geändert und sind im anhang der vorliegenden verordnung aufgeführt.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 3
Качество:
pantā uzskaitītos produktus, tiek iekasētas kopējā muitas tarifa nodevu likmes.
1784/2003 werden bei der einfuhr der in artikel 1 derselben verordnung genannten erzeugnisse die zölle des gemeinsamen zolltarifs erhoben.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 3
Качество:
tomēr licences, kas tiek pieprasītas saskaņā ar regulas (ek) nr.
die im rahmen von artikel 16 der verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:
kopumā soda naudas, kas tiek uzliktas saskaņā ar regulas (ek) nr.
für die geldbußen gemäß artikel 23 der verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) fluoru saturošie savienojumi pašlaik tiek reglamentēti ar 26.-43.
(1) fluorverbindungen sind derzeit unter den laufenden nummern 26 bis 43 sowie unter den laufenden nummern 47 und 56 in anhang iii teil 1 der richtlinie 76/768/ewg geregelt.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Šajā kontekstā esošo darbību veidu grozījumi arī tiek uzskatīti par "jaunu darbību veidu".
in diesem zusammenhang gelten Änderungen von bestehenden vorhabensarten ebenfalls als "neue arten von vorhaben"."
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование