Вы искали: zaakceptowaniem (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

zaakceptowaniem

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

pytaj przed zaakceptowaniem ciasteczka

Немецкий

vor der annahme von cookies fragen

Последнее обновление: 2012-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

odwiedzenie dowolnej części serwisu ebc uznaje się za równoznaczne z zaakceptowaniem powyższych warunków.

Немецкий

wenn sie eine seite der website der ezb abrufen, so gilt dies als zustimmung zum vorgenannten.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

niektóre państwa członkowskie mogą mieć problemy z zaakceptowaniem wymogów nałożonych w ramach tego wariantu.

Немецкий

einigen mitgliedstaaten könnte es schwerfallen, bestimmte anforderungen dieser option zu akzeptieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

takie opłaty mogą być obliczone na podstawie stanu faktycznego, ustalonego przed zaakceptowaniem zobowiązania.

Немецкий

diese abgaben können auf der grundlage der vor der annahme der verpflichtung festgestellten tatsachen berechnet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

postanowienia końcowe wypełnienie i wysłanie wniosku o udzielenie dostępu jest równoznaczne z zaakceptowaniem powyższych zasad i zobowiązaniem do ich przestrzegania.

Немецкий

schlussklausel durch das ausfüllen und rücksenden des antragsformulars bestätigt der besucher, dass er die zuvor genannten bestimmungen gelesen und verstanden hat, und verpflichtet sich, diese einzuhalten.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

funkcja doradcza jak i poczucie odpowiedzialności europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego nakazują przeanalizowanie wprowadzonych zmian przed zaakceptowaniem dokumentu.

Немецкий

die verantwortungsvolle wahrnehmung der beratenden funktion des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses setzt eine prüfung der vorgenommenen Änderungen vor der zustimmung zu dieser vorlage voraus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Польский

--- dodatkowe gwarancje przed zaakceptowaniem pewnych aktywów eurosystem może żądać dodatkowych gwarancji wystawionych przez podmioty mające dobrą sytuację finansową.

Немецкий

--- zusätzliche garantien das eurosystem kann für die annahme bestimmter sicherheiten zusätzliche garantien von bonitätsmäßig einwandfreien rechtssubjekten verlangen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

--- dodatkowe gwarancje przed zaakceptowaniem pewnych aktywów eurosystem może żądać dodatkowych gwarancji wystawio ­ nych przez podmioty mające dobrą sytuację finansową.

Немецкий

--- zusätzliche garantien das eurosystem kann für die annahme bestimmter sicherheiten zusätzliche garantien von bonitätsmäßig einwandfreien rechtssubjekten verlangen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

1 statutu esbc . --- dodatkowe gwarancje przed zaakceptowaniem pewnych aktywów eurosystem może żądać dodatkowych gwarancji wystawionych przez podmioty mające dobrą sytuację finansową .

Немецкий

--- zusätzliche garantien das eurosystem kann für die annahme bestimmter sicherheiten zusätzliche garantien von bonitätsmäßig ein ­ wandfreien rechtssubjekten verlangen .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3. po otrzymaniu wniosku o udzielenie pomocy i przed jego zaakceptowaniem, komisja przeprowadza ocenę w celu stwierdzenia zgodności projektu z warunkami i kryteriami ustanowionymi w art. 5 i 6.

Немецкий

(3) nach eingang eines antrags auf zuschuß und vor dessen genehmigung nimmt die kommission eine beurteilung des vorhabens vor, um seine Übereinstimmung mit den in den artikeln 5 und 6 festgelegten bedingungen und kriterien zu bewerten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponieważ zainteresowanie tematem jest jednym z czynników napędzających każdy projekt, warto poświęcić czas na jego dokładną analizę przed zaakceptowaniem wyboru i upewnić się, że każda ze szkół jest zaangażowana w równym stopniu.

Немецкий

da das interesse für ein thema eine der triebfedern jedes projekts ist, lohnt es sich, das thema sorgfältig zu bedenken und dafür zu sorgen, dass sich ihm jede schule gleichermaßen widmet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zewnętrzni obserwatorzy oraz strony bezpośrednio niezaangażowane mogą mieć pewne trudności z zaakceptowaniem rozpatrywanych zasad. jednak sytuacja, z którą musimy się skonfrontować być może skłoni decydentów do przedłożenia zrównoważonych rozwiązań, które przede wszystkim będą przejrzyste i dobrze uzasadnione.

Немецкий

für außenstehende und nicht unmittelbar betroffene beobachter mag es schwierig sein, die hier besprochenen regeln gutzuheißen, aber die realität, mit der gerechnet werden muss, kann es den entscheidungsträgern angezeigt erscheinen lassen, ausgewogene und vor allem transparente und gut begründete lösungsvorschläge zu präsentieren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

domyślna polityka określa sposób obsługi ciasteczek: pytaj za każdym razem pyta o zgodę przed zaakceptowaniem ciasteczka akceptuj akceptuje wszystkie ciasteczka bez pytania odrzucaj odrzuca wszystkie ciasteczka uwaga: ustawienia dla poszczególnych domen mogą zmienić powyższe ustawienia domyślne.

Немецкий

entscheidet über die art, wie kde cookies von fremdrechnern behandelt: nachfragen führt dazu, dass kde sie jedesmal um bestätigung bittet, wenn ein server ein cookie bei ihnen speichern möchte. annehmen bewirkt, dass kde stillschweigend alle cookies akzeptiert ablehnen bedeutet die ablehnung aller cookies. beachten sie: domain-spezifische regelungen, wie sie unten festgelegt werden können, haben stets vorrang vor standardeinstellungen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w związku z zaakceptowaniem w czerwcu 2004 r. przez radę europejską chorwacji jako kraju kandydującego, niniejsze sprawozdanie obejmuje – prócz bułgarii i rumunii – chorwację, która od 1 stycznia 2005 r. jest uprawniona do pomocy w ramach ispa.

Немецкий

nachdem auf der tagung des europäischen rates vom juni 2004 kroatien als kandidatenland akzeptiert wurde, berücksichtigt der bericht jetzt neben bulgarien und rumänien auch kroatien, das seit 1. januar 2005 anspruch auf ispa-unterstützung hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,074,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK