Вы искали: świadczącego (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

świadczącego

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

płatności transgraniczne za pośrednictwem kbc świadczącego usługi

Португальский

disposições aplicáveis aos pagamentos transnacionais efectuados através de um bcn prestador de serviços

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

e) zjawiska prozone, świadczącego o nadmiarze przeciwciał.

Португальский

e) fenómenos de prozona.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

c) obowiązki i odpowiedzialność kbc świadczącego usługi oraz przyłączonego kbc

Португальский

c) obrigações e responsabilidades do bcn prestador de serviços e do bcn ligado

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Польский

postępowanie w zakresie płatności transgranicznych dokonywanych za pośrednictwem kbc świadczącego usługi

Португальский

disposições aplicáveis aos pagamentos transnacionais efectuados através de um bcn prestador de serviços

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(3) tożsamość przewoźnika faktycznie świadczącego usługę jest informacją podstawową.

Португальский

(3) a identidade da transportadora aérea que presta efectivamente o serviço é uma informação básica.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pracodawców personelu ochrony, kasjerskiego, świadczącego usługi kateringowe lub pomoc doraźną.

Португальский

empregadores de pessoal de segurança, caixa, restauração ou primeiros socorros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

refundacja wywozowa będzie wypłacany po przedstawieniu dowodu świadczącego o tym, że produkty:

Португальский

a restituição será paga logo que seja apresentada a prova de que os produtos:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- operacje takie nie mogą zakłócać usług zastrzeżonych dla operatora świadczącego usługi powszechne.

Португальский

- tais operações não perturbarem os serviços reservados ao prestador do serviço universal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- nie jest oparty na kwalifikowanym certyfikacie pochodzącym od akredytowanego podmiotu świadczącego usługi certyfikacyjne, lub

Португальский

- não se basear num certificado qualificado emitido por um prestador de serviços de certificação acreditado,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w wyroku tym trybunał stwierdził, że komisja nie wykazała prywatnoprawnego charakteru podmiotu świadczącego sporne usługi.

Португальский

no referido acórdão, o tribunal limitou-se a concluir que a comissão não tinha feito prova da natureza privada da entidade que explora os serviços em causa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sprawne przekształcenie radia i telewizji czarnogórskiej w operatora świadczącego usługi publiczne oraz zapewnienie środków umożliwiających mu efektywne funkcjonowanie.

Португальский

assegurar uma transformação harmoniosa da rádio televisão montenegrina para um prestador de serviços públicos e garantir os meios necessários para o seu funcionamento eficiente.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

we wszystkich przypadkach rekrutacja jest ukierunkowana na zapewnienie agencji personelu świadczącego pracę na najwyższym poziomie co do umiejętności i wydajności.

Португальский

em todos os casos, o recrutamento deve ser orientado no sentido de garantir à agência um efectivo da mais elevada competência e eficácia.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- usług nie można świadczyć na rzecz stron trzecich w drodze działalności handlowej lub gospodarczej operatora świadczącego usługi;

Португальский

- os serviços não serem prestados a terceiros no âmbito da actividade comercial ou empresarial do prestador de serviços;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- w zakresie usług powszechnych określonych w art. 3, ale które nie są świadczone przez operatora świadczącego usługi powszechne.

Португальский

- dentro do âmbito do serviço universal definido no artigo 3.o, mas que não sejam fornecidos pelo prestador do serviço universal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

nazwa _bar_ prywatyzacja przedsiębiorstwa jídelní a lůžkové vozy, świadczącego usługi gastronomiczne w pociągach _bar_

Португальский

título _bar_ privatização da jídelní a lůžkové vozy — empresa de serviços de refeições a bordo dos comboios _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

e) urządzenie nielegalne oznacza wszelkie wyposażenie lub oprogramowanie zaprojektowane lub przystosowane do udostępniania usług chronionych w zrozumiałej formie bez zezwolenia świadczącego usługi;

Португальский

e) dispositivo ilícito: um equipamento ou programa informático concebido ou adaptado com vista a permitir o acesso a um serviço protegido sob forma inteligível sem autorização do prestador do serviço;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

każdy członek zezwoli na czasowy wjazd na swoje terytorium określonego poniżej personelu świadczącego usługi finansowe innemu członkowi, który ma lub miał swoją obecność handlową na terytorium członka:

Португальский

cada membro permitirá a entrada temporária no seu território de seguinte pessoal de um prestador de serviços financeiros de qualquer outro membro que esteja a estabelecer ou que tenha estabelecido uma presença comercial no seu território:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- zastosowanie jednolitej taryfy nie wyklucza prawa operatora/operatorów świadczącego/świadczących usługi powszechne do zawierania z klientami indywidualnych umów o cenach,

Португальский

- a aplicação de uma tarifa única não exclui o direito de o(s) prestador(es) do serviço universal celebrar(em) acordos individuais com clientes em matéria de preços,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

d) w celu dokonania płatności transgranicznej zainicjowanej przez uczestnika systemu rtgs kbc świadczącego usługi na rzecz uczestnika systemu rtgs przyłączonego kbc, kbc świadczący usługi uznaje rachunek przyłączonego kbc bezpośrednio po otrzymaniu zlecenia płatności.

Португальский

d) para efectuar um pagamento transnacional iniciado por um participante no slbtr do bcn prestador de serviços a um participante no slbtr do bcn ligado, o bcn prestador de serviços deve creditar a conta do bcn ligado imediatamente após a recepção da referida ordem de pagamento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Польский

(21) w odniesieniu do usług publicznych niniejsze rozporządzenie pozwala wszystkim właściwym władzom na wybór operatora świadczącego usługi publiczne w zakresie transportu pasażerskiego, w ramach kontraktów na usługi publiczne.

Португальский

(21) no caso dos serviços públicos, o presente regulamento permite que cada autoridade competente escolha, no âmbito de um contrato de serviço público, o seu operador de serviço público de transporte de passageiros.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,985,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK