Você procurou por: świadczącego (Polonês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Portuguese

Informações

Polish

świadczącego

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Português

Informações

Polonês

płatności transgraniczne za pośrednictwem kbc świadczącego usługi

Português

disposições aplicáveis aos pagamentos transnacionais efectuados através de um bcn prestador de serviços

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

e) zjawiska prozone, świadczącego o nadmiarze przeciwciał.

Português

e) fenómenos de prozona.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

c) obowiązki i odpowiedzialność kbc świadczącego usługi oraz przyłączonego kbc

Português

c) obrigações e responsabilidades do bcn prestador de serviços e do bcn ligado

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Polonês

postępowanie w zakresie płatności transgranicznych dokonywanych za pośrednictwem kbc świadczącego usługi

Português

disposições aplicáveis aos pagamentos transnacionais efectuados através de um bcn prestador de serviços

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

(3) tożsamość przewoźnika faktycznie świadczącego usługę jest informacją podstawową.

Português

(3) a identidade da transportadora aérea que presta efectivamente o serviço é uma informação básica.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pracodawców personelu ochrony, kasjerskiego, świadczącego usługi kateringowe lub pomoc doraźną.

Português

empregadores de pessoal de segurança, caixa, restauração ou primeiros socorros.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

refundacja wywozowa będzie wypłacany po przedstawieniu dowodu świadczącego o tym, że produkty:

Português

a restituição será paga logo que seja apresentada a prova de que os produtos:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

- operacje takie nie mogą zakłócać usług zastrzeżonych dla operatora świadczącego usługi powszechne.

Português

- tais operações não perturbarem os serviços reservados ao prestador do serviço universal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

- nie jest oparty na kwalifikowanym certyfikacie pochodzącym od akredytowanego podmiotu świadczącego usługi certyfikacyjne, lub

Português

- não se basear num certificado qualificado emitido por um prestador de serviços de certificação acreditado,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

w wyroku tym trybunał stwierdził, że komisja nie wykazała prywatnoprawnego charakteru podmiotu świadczącego sporne usługi.

Português

no referido acórdão, o tribunal limitou-se a concluir que a comissão não tinha feito prova da natureza privada da entidade que explora os serviços em causa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sprawne przekształcenie radia i telewizji czarnogórskiej w operatora świadczącego usługi publiczne oraz zapewnienie środków umożliwiających mu efektywne funkcjonowanie.

Português

assegurar uma transformação harmoniosa da rádio televisão montenegrina para um prestador de serviços públicos e garantir os meios necessários para o seu funcionamento eficiente.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

we wszystkich przypadkach rekrutacja jest ukierunkowana na zapewnienie agencji personelu świadczącego pracę na najwyższym poziomie co do umiejętności i wydajności.

Português

em todos os casos, o recrutamento deve ser orientado no sentido de garantir à agência um efectivo da mais elevada competência e eficácia.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- usług nie można świadczyć na rzecz stron trzecich w drodze działalności handlowej lub gospodarczej operatora świadczącego usługi;

Português

- os serviços não serem prestados a terceiros no âmbito da actividade comercial ou empresarial do prestador de serviços;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

- w zakresie usług powszechnych określonych w art. 3, ale które nie są świadczone przez operatora świadczącego usługi powszechne.

Português

- dentro do âmbito do serviço universal definido no artigo 3.o, mas que não sejam fornecidos pelo prestador do serviço universal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

nazwa _bar_ prywatyzacja przedsiębiorstwa jídelní a lůžkové vozy, świadczącego usługi gastronomiczne w pociągach _bar_

Português

título _bar_ privatização da jídelní a lůžkové vozy — empresa de serviços de refeições a bordo dos comboios _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

e) urządzenie nielegalne oznacza wszelkie wyposażenie lub oprogramowanie zaprojektowane lub przystosowane do udostępniania usług chronionych w zrozumiałej formie bez zezwolenia świadczącego usługi;

Português

e) dispositivo ilícito: um equipamento ou programa informático concebido ou adaptado com vista a permitir o acesso a um serviço protegido sob forma inteligível sem autorização do prestador do serviço;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

każdy członek zezwoli na czasowy wjazd na swoje terytorium określonego poniżej personelu świadczącego usługi finansowe innemu członkowi, który ma lub miał swoją obecność handlową na terytorium członka:

Português

cada membro permitirá a entrada temporária no seu território de seguinte pessoal de um prestador de serviços financeiros de qualquer outro membro que esteja a estabelecer ou que tenha estabelecido uma presença comercial no seu território:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- zastosowanie jednolitej taryfy nie wyklucza prawa operatora/operatorów świadczącego/świadczących usługi powszechne do zawierania z klientami indywidualnych umów o cenach,

Português

- a aplicação de uma tarifa única não exclui o direito de o(s) prestador(es) do serviço universal celebrar(em) acordos individuais com clientes em matéria de preços,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

d) w celu dokonania płatności transgranicznej zainicjowanej przez uczestnika systemu rtgs kbc świadczącego usługi na rzecz uczestnika systemu rtgs przyłączonego kbc, kbc świadczący usługi uznaje rachunek przyłączonego kbc bezpośrednio po otrzymaniu zlecenia płatności.

Português

d) para efectuar um pagamento transnacional iniciado por um participante no slbtr do bcn prestador de serviços a um participante no slbtr do bcn ligado, o bcn prestador de serviços deve creditar a conta do bcn ligado imediatamente após a recepção da referida ordem de pagamento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

(21) w odniesieniu do usług publicznych niniejsze rozporządzenie pozwala wszystkim właściwym władzom na wybór operatora świadczącego usługi publiczne w zakresie transportu pasażerskiego, w ramach kontraktów na usługi publiczne.

Português

(21) no caso dos serviços públicos, o presente regulamento permite que cada autoridade competente escolha, no âmbito de um contrato de serviço público, o seu operador de serviço público de transporte de passageiros.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,939,983 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK