Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oczywistą jest rzeczą, że działalność rolnicza będzie zawsze zajmowała pierwszoplanowe miejsce w gospodarce przestrzennej.
escusado será dizer que a actividade agrícola ocupará sempre um lugar primordial na gestão do território.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jednocześnie pierwszoplanowe znaczenie ma również rola władz publicznych, które powinny gwarantować tworzenie ram sprzyjających takiemu kształceniu.
mas os poderes públicos, que devem favorecer o desenvolvimento deste tipo de formação, têm também uma papel de primeiro plano a desempenhar nesta matéria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dla naszego komitetu oznacza to działanie w zmieniającym się kontekście, angażowanie się w pierwszoplanowe inicjatywy oraz pierwszorzędne znaczenie komunikacji.
para o comité, signica isto que vamos estar confrontados com um contexto de mudança, temos que cultivar a nossa imagem e a comunicação será extremamente importante para o efeito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dane ogólne powinno się stosować wyłącznie dla procesów i działań poza określonymi granicami organizacji lub by dostarczyć współczynniki emisji dla danych dotyczących działań opisujących procesy pierwszoplanowe.
os dados genéricos deveriam ser utilizados apenas para processos e atividades fora dos limites definidos da organização ou para fornecer fatores de emissão relativos aos dados de atividade que descrevem os processos de primeiro plano.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
dzięki prezydencji szwedzkiej i hiszpańskiej, dla których rozwój przedsiębiorczości kobiet ma pierwszoplanowe znaczenie, zagadnienie to znalazło się w centrum uwagi i zostało nagłośnione przez media.
graças às presidências sueca e espanhola, que destacam a promoção do empreendedorismo feminino como uma prioridade,a questão tornou-se actual e recebeu grande atenção por parte dos meios de comunicação.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inwestuje jednak również znaczne środki w wysokiej jakości badania w dziedzinach, które nie są obecnie pierwszoplanowe, ale mogą zmienić społeczeństwo i pozwolić na ustanowienie silnych związków z przedsiębiorstwami i innymi instytucjami.
a universidade tem cerca de 3 500 docentes, organizados em faculdades e em várias escolas com campus em quatro cidades, o que permite a mais de 30 000 estudantes escolher entre mais de 100 programas de estudos, 17 programas de pós-graduação e 50 programas de mestrado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5. potwierdza swoje przekonanie, że pierwszoplanowe miejsce w kalendarzu konkurencyjności ue powinny zajmować dalsze konkretne zadania uzupełniające wspólny rynek, w szczególności w dziedzinie energii, transportu, telekomunikacji oraz usług finansowych i innych;
5. reitera a sua opinião de que, na agenda da ue em matéria de competitividade, há que conferir a maior prioridade a mais acções específicas para concluir o mercado único, designadamente nos sectores da energia, dos transportes, das telecomunicações e dos serviços financeiros e outros;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: