Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
urząd patentowy stanów zjednoczonych
oficiul european de brevete
Последнее обновление: 2015-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porozumienie to przewiduje ustanowienie sieci sądów krajowych tworzących europejski trybunał patentowy władny rozstrzygać w sprawach dotyczących patentów.
acesta prevede elaborarea unei reţele de tribunale naţionale legate de o curte de apel europeană responsabilă de interpretarea dreptului în acest domeniu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obowiązujący obecnie rozdrobniony system patentowy nie sprzyja innowacjom i nie zapewnia odpowiedniej ochrony wynalazcom, ośrodkom badawczym i przedsiębiorstwom.
actualul nostru sistem fragmentat de emitere a brevetelor împiedică inovarea şi nu oferă o protecţie corespunzătoare inventatorilor şi centrelor de cercetare şi agenţilor economici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w rezolucji z dnia 12 października parlament europejski przypomniał, że skuteczny i konkurencyjny system patentowy jest kluczowym wymogiem strategii lizbońskiej.
Într-o rezoluţie din 12 octombrie, parlamentul european a reamintit că existenţa unui sistem de brevete eficient și competitiv reprezintă o cerinţă esenţială a strategiei de la lisabona.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naukowcy złożyli wniosek patentowy dla materiału opracowanego w ramach stypendium „marie curie”, a zainteresowanie wyraziła już japońska firma działająca na tym multimiliardowym rynku.
cercetătorii au depus o cerere pentru brevetarea unuia dintre materialele dezvoltate ca parte a bursei marie curie, iar o companie japoneză care activează pe această piaă de miliarde de euro și-a manifestat interesul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
równocześnie ue musi zreformować przepisy o własności intelektualnej, np. stworzyć prosty europejski system patentowy, który będzie przystępny, szybki, rozsądny i zapewni skuteczną ochronę w całej europie.
În special, este necesară mai multă finanare pentru cercetarea aplicată care ar aduce beneficii imm-urilor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jest obowiązany przy pierwszej czynności procesowej dołączyć do akt sprawy pełnomocnictwo z podpisem mocodawcy lub wierzytelny odpis pełnomocnictwa wraz z odpisem dla strony przeciwnej. adwokat, radca prawny, rzecznik patentowy, a także radca prokuratorii generalnej skarbu państwa mogą sami uwierzytelnić odpis udzielonego im pełnomocnictwa oraz odpisy innych dokumentów wykazujących ich umocowanie
este obligat, la prima etapă procedurală să atașeze la dosar o procură cu semnătura mandantului sau copia autentificată a procurii, împreună cu o copie pentru partea adversă. avocatul, juristul, consilierul în proprietate industrialăe, si consilierul parchetului general al trezoreriei de stat pot autentifica singuri copiile a imputernicirii acordate acestora, precum și copiile ale altor documente care demonstrează autorizarea acestora
Последнее обновление: 2016-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pełnomocnikiem może być adwokat lub radca prawny, a w sprawach własności przemysłowej także rzecznik patentowy, a ponadto osoba sprawująca zarząd majątkiem lub interesami strony oraz osoba pozostająca ze stroną w stałym stosunku zlecenia, jeżeli przedmiot sprawy wchodzi w zakres tego zlecenia, współuczestnik sporu, jak również rodzice, małżonek, rodzeństwo lub zstępni strony oraz osoby pozostające ze stroną w stosunku przysposobienia
reprezentant autorizat poate fi un avocat sau un jurist, iar în cazurile legate de proprietate, mandatarul care reprezintă interesele părţii și persoana care se află cu în relaţie de tip contractor - contractant cu partea la proces, în cazul în care obiectul procesului este şi obiectul comenzii efectuate, precum și părinții, soțul/soţia, frații sau descendenții părţii și persoana căreia se află în relaţie de adopție cu partea
Последнее обновление: 2017-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: