Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rechtbank groningen.
rechtbank groningen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w niderlandach – rechtbank,
v holandsku „rechtbank“,
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rechtbank 's-hertogenbosch
rechtbank 's-hertogenbosch
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rechtbank amsterdam (niderlandy).
rechtbank amsterdam
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w niderlandach – voorzieningenrechter van de rechtbank,
v holandsku „voorzieningenrechter van de rechtbank“,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"w niderlandach voorzieningenrechter van de rechtbank"
prijala toto nariadenie:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
k.d. chuck zaskarżył tę decyzję przed rechtbank amsterdam.
pán chuck toto rozhodnutie napadol na rechtbank amsterdam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spadkobiercy odwołali się od wyroku rechtbank do hof van beroep te gent.
dedičia preto podali voči rozsudku rechtbank odvolanie na hof van beroep.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank groningen)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rechtbank groningen)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rechtbank van koophandel te brussel zwrócił się do trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie:
rechtbank van koophandel di bruxelles žiada súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
burgerlijke rechtbank van eerste aanleg hasselt zwrócił się do trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie:
burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te hasselt žiada súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w tych okolicznościach rechtbank groningen postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:
za týchto podmienok rechtbank groningen rozhodol prerušiť konanie a položil súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
po oddaleniu przez rechtbank te rotterdam skargi wniesionej na tę ostatnią decyzję, gemeente rotterdam skierowała sprawę do sądu krajowego.
keďže rechtbank te rotterdam žalobu podanú proti tomuto rozhodnutiu zamietol, gemeente rotterdam sa obrátil na vnútroštátny súd vyššieho stupňa, ktorý podal prejudiciálny návrh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w dniu 27 lipca 2006 r. rechtbank amsterdam postanowił zawiesić postępowanie oraz zwrócić się do trybunału sprawiedliwości z następującym pytaniem prejudycjalnym:
dňa 27. júla 2006 rechtbank amsterdam rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru európskych spoločenstiev túto prejudiciálnu otázku:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w przypadku środka zaskarżenia wnoszonego przez pozwanego – tribunal de première instance lub rechtbank van eerste aanleg lub erstinstanzliche gericht;
pokiaľ ide o odvolanie podané žalovaným, „tribunal de première instance“ alebo „rechtbank van eerste aanleg“, alebo „erstinstanzliches gericht“;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Żądania te zostały oddalone przez rechtbank van eerste aanleg te brugge (sąd pierwszej instancji w brugii) wyrokiem z dnia 30 maja 2005 r.
táto žaloba bola zamietnutá rozsudkom rechtbank van eerste aanleg te brugge (súd prvého stupňa, bruggy) z 30. mája 2005.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank groningen w dniu 2 maja 2006 r. — essent netwerk noord i in. przeciwko aluminium delfzijl bvsąd krajowy
návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal rechtbank groningen 2. mája 2006 – essent netwerk noord a i./aluminium delfzijl bvvnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem burgerlijke rechtbank van eerste aanleg hasselt z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie maria cornelia johanna augustinus geurts i dennis hubertus maria vogten przeciwko belgii, federale overheidsdienst financiën
návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te hasselt z 21. decembra 2005, ktorý súvisí s konaním: 1. geurts, m. c. j. a., 2. vogten, d. h. m. proti belgickému kráľovstvu, federale overheidsdienst financiën
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem rechtbank van koophandel te brussel z dnia 21 listopada 2005 r. w sprawie n.v. city motors groep przeciwko n.v. citroën belux
návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením rechtbank van koophandel di bruxelles z 21. novembra 2005, ktorý súvisí s konaním: n.v. city motors groep proti n.v. citroën belux
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: