您搜索了: rechtbank (波兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Slovak

信息

Polish

rechtbank

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

斯洛伐克语

信息

波兰语

rechtbank groningen.

斯洛伐克语

rechtbank groningen

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w niderlandach – rechtbank,

斯洛伐克语

v holandsku „rechtbank“,

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

rechtbank 's-hertogenbosch

斯洛伐克语

rechtbank 's-hertogenbosch

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

rechtbank amsterdam (niderlandy).

斯洛伐克语

rechtbank amsterdam

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w niderlandach – voorzieningenrechter van de rechtbank,

斯洛伐克语

v holandsku „voorzieningenrechter van de rechtbank“,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

"w niderlandach voorzieningenrechter van de rechtbank"

斯洛伐克语

prijala toto nariadenie:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

k.d. chuck zaskarżył tę decyzję przed rechtbank amsterdam.

斯洛伐克语

pán chuck toto rozhodnutie napadol na rechtbank amsterdam.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

spadkobiercy odwołali się od wyroku rechtbank do hof van beroep te gent.

斯洛伐克语

dedičia preto podali voči rozsudku rechtbank odvolanie na hof van beroep.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank groningen)

斯洛伐克语

(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rechtbank groningen)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

rechtbank van koophandel te brussel zwrócił się do trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie:

斯洛伐克语

rechtbank van koophandel di bruxelles žiada súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

burgerlijke rechtbank van eerste aanleg hasselt zwrócił się do trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie:

斯洛伐克语

burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te hasselt žiada súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w tych okolicznościach rechtbank groningen postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:

斯洛伐克语

za týchto podmienok rechtbank groningen rozhodol prerušiť konanie a položil súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

po oddaleniu przez rechtbank te rotterdam skargi wniesionej na tę ostatnią decyzję, gemeente rotterdam skierowała sprawę do sądu krajowego.

斯洛伐克语

keďže rechtbank te rotterdam žalobu podanú proti tomuto rozhodnutiu zamietol, gemeente rotterdam sa obrátil na vnútroštátny súd vyššieho stupňa, ktorý podal prejudiciálny návrh.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt)

斯洛伐克语

(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w dniu 27 lipca 2006 r. rechtbank amsterdam postanowił zawiesić postępowanie oraz zwrócić się do trybunału sprawiedliwości z następującym pytaniem prejudycjalnym:

斯洛伐克语

dňa 27. júla 2006 rechtbank amsterdam rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru európskych spoločenstiev túto prejudiciálnu otázku:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w przypadku środka zaskarżenia wnoszonego przez pozwanego – tribunal de première instance lub rechtbank van eerste aanleg lub erstinstanzliche gericht;

斯洛伐克语

pokiaľ ide o odvolanie podané žalovaným, „tribunal de première instance“ alebo „rechtbank van eerste aanleg“, alebo „erstinstanzliches gericht“;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

Żądania te zostały oddalone przez rechtbank van eerste aanleg te brugge (sąd pierwszej instancji w brugii) wyrokiem z dnia 30 maja 2005 r.

斯洛伐克语

táto žaloba bola zamietnutá rozsudkom rechtbank van eerste aanleg te brugge (súd prvého stupňa, bruggy) z 30. mája 2005.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank groningen w dniu 2 maja 2006 r. — essent netwerk noord i in. przeciwko aluminium delfzijl bvsąd krajowy

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal rechtbank groningen 2. mája 2006 – essent netwerk noord a i./aluminium delfzijl bvvnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem burgerlijke rechtbank van eerste aanleg hasselt z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie maria cornelia johanna augustinus geurts i dennis hubertus maria vogten przeciwko belgii, federale overheidsdienst financiën

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te hasselt z 21. decembra 2005, ktorý súvisí s konaním: 1. geurts, m. c. j. a., 2. vogten, d. h. m. proti belgickému kráľovstvu, federale overheidsdienst financiën

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem rechtbank van koophandel te brussel z dnia 21 listopada 2005 r. w sprawie n.v. city motors groep przeciwko n.v. citroën belux

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením rechtbank van koophandel di bruxelles z 21. novembra 2005, ktorý súvisí s konaním: n.v. city motors groep proti n.v. citroën belux

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,996,876 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認