Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
informacje te są dostępne w t5 lub równorzędnych dokumentach.
tiedot esitetään t5-lomakkeessa tai vastaavassa asiakirjassa.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ważne jest stworzenie systemu gwarancji finansowych albo równorzędnych ubezpieczeń;
on tarpeen laatia rahoitustakuujärjestelmä tai vastaava vakuutusjärjestelmä,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
przetwarzany przy wykorzystaniu równorzędnych parametrów procesu dopuszczonych przez właściwe władze.
käsitellään käyttäen vastaavia toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiä käsittelyparametreja.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
osiągnięcie równorzędnych warunków w odniesieniu do personelu realizującego podobne funkcje na wszystkich szczeblach.
samanlaisten olosuhteiden järjestäminen samanlaisia tehtäviä suorittavalle henkilöstölle kaikilla tasoilla.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kbc obliczają krajową emisję netto monet przeznaczonych do obiegu, stosując jedną z poniższych równorzędnych formuł:
kansalliset keskuspankit laskevat kiertoon tarkoitettujen kolikoiden kansalliset nettomääräiset liikkeeseenlaskut seuraavien vastaavuuskaavojen mukaan:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na wniosek państwa trzeciego komisja prowadzić będzie konsultacje w celu osiągnięcia dwustronnych i wielostronnych porozumień dotyczących uznawania określonych równorzędnych środków fitosanitarnych.
kolmannen maan pyynnöstä komissio aloittaa neuvottelut tarkoituksenaan päästä kahden-tai monenvälisiin sopimuksiin kasvien terveyttä koskevien täsmennettyjen toimenpiteiden vastaavuuden tunnustamisesta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
odsetki naliczane są według stopy stosowanej do obliczania równorzędnych subwencji w ramach pomocy na cele regionalne, od dnia przekazania dopłaty do dyspozycji beneficjenta.
korko perustuu viitekorkoon, jota käytettiin aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa sinä päivänä, jolloin tuki asetettiin tuensaajan käyttöön.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
władze holenderskie są zdania, że żaden inny środek krajowy o słabszym oddziaływaniu na wymianę handlową nie przyniósłby korzyści równorzędnych korzyściom wypływającym z zastosowania zgłoszonego środka.
alankomaiden viranomaisten mukaan millään muulla, kaupankäyntiin vähemmän vaikuttavalla kansallisella toimenpiteellä ei saavutettaisi samoja tuloksia kuin tiedoksi annetulla toimenpiteellä.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w rozdziałach 3, 5 i 7, jeżeli mowa jest o technologiach i protokołach, należy rozumieć, że dopuszczalne jest stosowanie równorzędnych technologii i protokołów.
kun 3, 5 ja 7 luvussa mainitaan teknologiat tai protokollat, tämä olisi ymmärrettävä siten, että myös vastaavanlaisia teknologioita tai protokollia on mahdollista käyttää.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odniesienia do warunków określonych w dyrektywie 93/22/ ewg lub jej artykułach należy traktować jako odniesienia do równorzędnych warunków określonych w niniejszej dyrektywie lub jej artykułach.
viittaukset direktiivin 93/22/ ety artikloihin tai niissä annettuihin määritelmiin katsotaan viittauksiksi tämän direktiivin artikloihin tai niissä annettuihin vastaaviin määritelmiin. fi
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
teostatnie obejmują papiery wartościowe, które sądostarczane do eurosystemu za pośrednictwem sss, tj. usługodawców specjalizujących się w przenoszeniu między stronami prawnychtytułów własności lub równorzędnych praw dokwalifikowanych papierów wartościowych.
tämä termi, joka viittaa ekp:hen jaeuroalueen kansallisiin keskuspankkeihin jajonka ekp:n neuvosto vahvisti vuonna 1999,auttaa erottamaan toisistaan ekpj:n, johonkuuluvat kaikki eu:n keskuspankit, sekä euroalueen keskuspankkijärjestelmän.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rada, po uzyskaniu opinii dyrektora zarządzającego, nominuje kierownictwo rady na ustalonych przez siebie zasadach, które są porównywalne do tych, jakie obowiązują przy nominacji równorzędnych urzędników w podobnych organizacjach międzyrządowych.
neuvosto nimittää toimeenpanevaa johtajaa kuultuaan myös neuvoston johtavat virkamiehet. neuvosto määrää heidän palvelukseen ottamistaan koskevat ehdot ottaen huomioon samankaltaisten hallitustenvälisten järjestöjen vastaavia virkamiehiä koskevat ehdot.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"a) informacje dotyczące określonych indywidualnych rezerwacji należy udostępniać na równorzędnych zasadach i wyłącznie przewoźnikowi lotniczemu lub przewoźnikom uczestniczącym w świadczeniu usług oraz abonentom, których dotyczą rezerwacje.
"a) tunnistettavia, yksittäisiä paikanvarauksia koskevat tiedot annetaan tasapuolisesti ja ainoastaan niille lentoliikenteen harjoittajille, jotka osallistuvat paikanvarauksen tarkoittamaan palveluun sekä paikanvarauksen järjestäneille tilaajille;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na mocy dyrektywy 2003/99/we europejski urząd ds. bezpieczeństwa Żywności ma być odpowiedzialny za realizację zadań równorzędnych tym, które wykonywało wspólnotowe laboratorium referencyjne w zakresie epidemiologii chorób odzwierzęcych.
direktiivin 2003/99/ey mukaisesti euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen ottaa huolehtiakseen vastaavista tehtävistä kuin ne, joita zoonoosien epidemiologiasta vastaava yhteisön vertailulaboratorio suorittaa.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) rada europejska w helsinkach (grudzień 1999) potwierdziła włączający charakter procesu przystąpienia, który obecnie, w jednolitych ramach, obejmuje 13 krajów kandydujących, które to kraje kandydujące biorą udział w procesie przystąpienia na równorzędnych warunkach.
(3) helsingin eurooppa-neuvosto (joulukuussa 1999) vahvisti, että liittymisprosessi käsittää nyt kaikki 13 ehdokasvaltiota, jotka kuuluvat yhtenäisen puitejärjestelmän piiriin, ja että kaikki ehdokasvaltiot osallistuvat liittymisprosessiin tasavertaisina.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: