Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
z żadnym innym światłem.
avec aucun autre feu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a nie jesteś żadnym ich władcą.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
czona przed przesuwaniem się w żadnym
de gravité se trouve en son centre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w żadnym momencie nie odkładać strzykawki.
a aucun moment la seringue ne doit etre posee.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
-- nie są w żadnym stosunku do siebie.
– il n’y a pas de rapport.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
szczepionki w żadnym przypadku nie należy wstrzykiwać.
ce vaccin ne doit jamais être injecté.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
w żadnym kurniku nie znajduje się więcej niż:
chaque élevage avicole ne compte pas plus de:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
pod żadnym pozorem nie wolno dotykać tego przełącznika.
sous aucun prétexte tu ne dois toucher à ce bouton.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- czegoś podobnego nie stworzono w żadnym kraju -
dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
leku humalog mix25w żadnym wypadku nie podawać dożylnie.
n'injectez jamais humalog mix25 par voie intraveineuse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
gdy nadszedł kryzys, nie dysponowały żadnym marginesem bezpieczeństwa.
ces États membres ne disposaient donc plus d'aucune marge de sécurité lorsqu'ils ont été touchés par la crise.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
które nie podlegają żadnym ograniczeniom dotyczącym zdrowia zwierząt;
qui ne font pas l’objet de restrictions de police sanitaire;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
nie analizowano jednoczesnego stosowania produktu neulasta z żadnym chemioterapeutykiem.
l’utilisation concomitante de neulasta et d’un agent de chimiothérapie n’a pas été évaluée chez les patients.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: