Вы искали: genotoksycznych (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

genotoksycznych

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

viraferonpeg nie wykazywał właściwości genotoksycznych.

Французский

viraferonpeg n’a pas montré de potentiel génotoxique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

dane niekliniczne nie ujawniają właściwości genotoksycznych ani rakotwórczych perampanelu.

Французский

les données non cliniques ont révélé que le pérampanel n’est ni génotoxique ni cancérigène.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w standardowym zestawie testów nie stwierdzono genotoksycznych właściwości teryparatydu.

Французский

aucune génotoxicité n’a été rapportée avec le tériparatide au cours d’une série de tests standard.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

pasyreotyd nie wykazywał właściwości genotoksycznych w badaniach in vitro i in vivo.

Французский

pasiréotide n’a pas été génotoxique dans les essais in vitro et in vivo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w żadnym z zestawów zastosowanych testów nie wykazano genotoksycznych właściwości lazofoksyfenu.

Французский

le lasofoxifène n’a été génotoxique dans aucun des tests effectués.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

ponatynib nie wykazuje właściwości genotoksycznych w standardowych systemach testów in vitro i in vivo.

Французский

le ponatinib n’a pas montré de propriétés génotoxiques sur des modèles in vitro et in vivo standards.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

standardowy zestaw testów genotoksyczności nie ujawnił żadnych biologicznie istotnych działań genotoksycznych febuksostatu.

Французский

une batterie standard de tests de génotoxicité n’a révélé aucun effet génotoxique biologiquement pertinent du fébuxostat.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

nie badano właściwości genotoksycznych i rakotwórczych produktu, ponieważ rekombinowany czynnik xiii jest białkiem endogennym.

Французский

la cancérogenèse et la génotoxicité n’ont pas été étudiées puisque le rfxiii est une protéine endogène.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyniki przeprowadzonych w pełnym zakresie standardowych badań genotoksyczności wskazują, że arypiprazol nie ma właściwości genotoksycznych.

Французский

l’aripiprazole a été considéré non génotoxique sur la base des résultats d’une batterie d'études standards de génotoxicité.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Польский

na podstawie wyników zestawu testów wykonanych in vitro i in vivo uznano, że enbrel nie ma właściwości genotoksycznych.

Французский

au cours d’une batterie de tests réalisés in vitro et in vivo enbrel a été considéré non génotoxique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

przy braku właściwości genotoksycznych, działania te można przypisać właściwościom chelatującym edtmp, prowadzącym do zaburzeń metabolizmu kostnego.

Французский

en l'absence de propriétés génotoxiques, ces effets sont attribuables aux propriétés chélatrices de l'edtmp qui perturbent le métabolisme osseux.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

mając na względzie brak progowej dawki dla substancji genotoksycznych, zalecane jest zredukowanie poziomu wwa w żywności do najniższych racjonalnie osiągalnych ilości.

Французский

Étant donné les effets dépourvus de seuil des substances génotoxiques, les teneurs en hap dans les denrées alimentaires devraient être réduites à un niveau aussi bas que raisonnablement possible.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ambrisentan nie wykazywał działań mutagennych i genotoksycznych u bakterii, jak również nie powodował takich działań podczas dwóch badań in vivo prowadzonych na gryzoniach.

Французский

l’ ambrisentan n’ était pas mutagène pour les bactéries et n'a donné aucune preuve de génotoxicité sur les rongeurs dans deux études in vivo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

jednakże mając na względzie brak progowej dawki dla substancji genotoksycznych, zalecane jest zredukowanie poziomu wwa w żywności w takim stopniu, jak tylko jest to racjonalnie osiągalne.

Французский

toutefois, compte tenu des effets sans seuil des substances génotoxiques, il y a lieu de limiter les teneurs en hap des denrées alimentaires autant qu'il est raisonnablement possible de le faire.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tosowane są jednocześnie leki o właściwościach hepatotoksycznych i (lub) genotoksycznych stosuje się jednocześnie dezoksycholan amfoterycyny b stwierdzono w przeszłości hemolizę, niedokrwistość hemolityczną lub zaburzenia czynności nerek.

Французский

reçoit de façon concomitante un traitement hépatotoxique et/ou génotoxique reçoit de façon concomitante un traitement par le désoxycholate d'amphotéricine b a des antécédents d’hémolyse, d’anémie hémolytique ou de troubles rénaux.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komitet naukowy ds. Żywienia zwierząt potwierdził, że żadna z tych dwóch substancji nie uzyskała idealnego profilu bezpieczeństwa w testach laboratoryjnych na zwierzętach i jest mało prawdopodobne, aby inne dodatki o takich właściwościach genotoksycznych były wykorzystywane w przyszłości;

Французский

considérant néanmoins que le scan reconnaît qu'aucune des deux substances n'a un profil de sécurité idéal dans les tests faits sur animaux de laboratoire et qu'il est improbable que d'autres additifs ayant de telles propriétés génotoxiques soient développés;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w szczególności w oparciu o dostępne dane toksykologiczne i niepewny stan wiedzy dotyczący genotoksycznych i rakotwórczych właściwości substancji, a także biorąc pod uwagę ogólną niską jakość dokumentacji, nie zostało wykazane, że szacowane narażenie użytkownika, pracownika i osób trzecich jest dopuszczalne.

Французский

en particulier, sur la base des données toxicologiques disponibles et compte tenu des incertitudes liées aux propriétés génotoxiques et cancérogènes de la substance ainsi que de la médiocre qualité d’ensemble du dossier, il n’a pas été démontré que l’exposition estimée des opérateurs, des travailleurs et des personnes présentes était acceptable.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

amprenawir nie wykazywał działań mutagennych ani genotoksycznych w testach in vitro i in vivo; w tym testach odwrotnych mutacji bakteryjnych (amesa), testach chłoniaka mysiego, testach mikrojądrowych, testach wywoływania aberracji chromosomowych w ludzkich limfocytach krwi obwodowej.

Французский

l’amprénavir ne s’est avéré ni mutagène, ni génotoxique dans une batterie de tests réalisés in vitro et in vivo, y compris dans les tests de mutation bactérienne (test d’ames), du lymphome de souris, du micronucleus chez le rat, et dans le test d’aberrations chromosomiques sur lymphocytes circulants humains.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,075,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK