Вы искали: jako adres w państwie pobytu, (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

jako adres w państwie pobytu,

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

adres w państwie zamieszkania lub pobytu: …

Французский

adresse dans le pays de résidence ou de séjour: ….

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

adres w państwie zamieszkania: …

Французский

adresse dans le pays de résidence: …...

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

adres w państwie zamieszkania: … …

Французский

adresse dans le pays de résidence: …...

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

adres w kraju zamieszkania lub pobytu: …

Французский

adresse dans le pays de résidence ou de séjour: ….….

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nazwę i adres właściwego organu w państwie członkowskim;

Французский

le nom et l’adresse de l’organisme compétent de l’État membre;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- adres odnośnego urzędu podatkowego w państwie członkowskim przeznaczenia,

Французский

- l'adresse du bureau concerné des autorités fiscales de l'État membre de destination,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

a) nazwę i adres właściwego organu w państwie członkowskim;

Французский

a) le nom et l'adresse de l'organisme compétent de l'État membre;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Польский

dokument potwierdzający posiadanie środków finansowych w państwie stałego pobytu;

Французский

une pièce attestant que le demandeur dispose de moyens financiers dans le pays de résidence;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

adres w rodzimym państwie członkowskim, pod którym można otrzymać dokumenty;

Французский

l’adresse à laquelle les documents peuvent être obtenus dans l’État membre d’origine;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

osoby ubiegające się o wizę powinny zasadniczo ubezpieczyć się w państwie pobytu.

Французский

les demandeurs devraient en principe contracter une assurance dans leur État de résidence.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) adres w przyjmującym państwie członkowskim, pod którym można otrzymać dokumenty;

Французский

c) l'adresse à laquelle les documents peuvent lui être réclamés dans l'État membre d'accueil;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

nazwisko/nazwę i adres posiadacza pozwolenia wydanego w państwie członkowskim pochodzenia;

Французский

les nom et adresse du titulaire de l'autorisation dans l'État membre d'origine;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dostęp do rynku pracy w państwie członkowskim pobytu będzie ograniczony przez pierwsze dwa lata.

Французский

l'accès au marché du travail de l'État membre de résidence sera limité les deux premières années.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

leczenie powinno być udzielone na takich samych warunkach, jakby dana osoba była ubezpieczona w państwie pobytu.

Французский

le traitement doit vous être fourni dans les mêmes conditions que si vous étiez assuré dans le pays où vous séjournez.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nazwa odbiorcy i adres w miejscu przeznaczenia:

Французский

nom du destinataire et adresse du lieu de destination:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(sprawdź w internecie nowy adres w 2008 r.)

Французский

consulter le site internet pour connaître la nouvelle adresse postale en 2008.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

adres w rubryce „belgia” otrzymuje brzmienie:

Французский

les coordonnées figurant à la rubrique «belgique» sont remplacées comme suit:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

miejsce pobytu w państwie innym niż państwo obecnego obywatelstwa

Французский

résidence dans un pays autre que celui de la nationalité actuelle

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

można wybrać adres email używany jako adres nadawcy w wysyłanych wiadomościach e- mail.

Французский

choisissez votre adresse électronique à utiliser comme adresse d'expéditeur pour les alarmes par courrier électronique & #160;:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

adres w rubryce „zjednoczone królestwo” otrzymuje brzmienie:

Французский

les coordonnées figurant à la rubrique «royaume-uni» sont remplacées comme suit:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,974,324 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK