Вы искали: nienastawionych (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

nienastawionych

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

przegląd sektora organizacji nienastawionych na zysk

Французский

surveillance du secteur non lucratif

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dochodzenia w sprawie nadużywania organizacji nienastawionych na zysk

Французский

enquêtes sur l’utilisation abusive d'obnl

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- wprowadzenie nienastawionych na zysk programów wynajmu mieszkań,

Французский

- le lancement de programmes de location de logements sans but lucratif;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kwestia opodatkowania podatkiem vat organizacji nienastawionych na zysk wywołała liczne komentarze.

Французский

le traitement tva des organisations sans but lucratif a suscité de nombreuses réactions.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stanowisko ustawodawstwa maltańskiego w odniesieniu do włączenia podmiotów nienastawionych na zysk pozostaje niejasne13.

Французский

la position du droit maltais en ce qui concerne l’inclusion des entités à but non lucratif continue à manquer de clarté13.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

koncepcja odpowiedzialności społecznej jest jednak ważna także dla organizacji nienastawionych na zysk i organizacjipublicznych.

Французский

dece fait, un bon équilibre entre les dimensions sociales, environnementales et économiquesconstitue également un défi pertinent pour lesentreprises à but non lucratif et les entreprisespubliques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

określić istniejące wymagania dotyczące organizacji nienastawionych na zysk dla uniknięcia powielania obowiązków rejestracyjnych i sprawozdawczych.

Французский

afin d’éviter de soumettre les obnl à une double obligation d’enregistrement et/ou de déclaration, recenser les conditions auxquelles ils sont soumis actuellement;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dla nienastawionych na zysk organizacji przedstawicielskich koszty postępowania i koszty usług adwokackich mogą być przeszkodą nie do przejścia.

Французский

pour les organisations représentatives d'utilité publique, les frais de procédure et d'avocat peuvent constituer un obstacle insurmontable.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

> w przypadku projektów nienastawionych na produkcję, mogą one być donansowane w 100% ze źródeł publicznych,

Французский

> les projets de coopération peuvent être financés à 100 % par des sources publiques s’il s’agit de projets non productifs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

do członkostwa w grupie uprawnieni są również eksperci wywodzący się ze środowiska akademickiego oraz doradcy specjalizujący się w sektorze organizacji nienastawionych na zysk.

Французский

les experts issus de la communauté universitaire et les consultants spécialisés dans le secteur à but non lucratif devraient également pouvoir en devenir membres.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

co więcej, zalecenie oraz ramy kodeksu postępowania nie powinny w żaden sposób utrudniać zgodnej z prawem międzynarodowej działalności organizacji nienastawionych na zysk.

Французский

en outre, la recommandation et le cadre pour un code de conduite ne doivent en aucune façon faire obstacle aux activités transfrontières légales des obnl.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto komisja powinna przyglądać się temu procesowi, aby uniknąć niepożądanych i szkodliwych skutków dla organizacji sportowych nienastawionych na zysk podczas opracowywania przepisów wspólnotowych.

Французский

en outre, la commission devrait accompagner ce processus et éviter toute répercussion négative indésirable pour les organisations sportives à but non lucratif lors de l'élaboration de la législation européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3.2 rosyjskie społeczeństwo obywatelskie, w szerokim rozumieniu obejmujące wszystkie rodzaje stowarzyszeń nienastawionych na zysk, przeszło znaczną ewolucję od początków lat 90.

Французский

3.2 la société civile russe - dans une acception large, y compris tous les types d'associations à but non lucratif - a connu une évolution considérable depuis le début des années 1990.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

komisja zwróciła się do włoch o zmianę przepisów dotyczących podatku od spadków, które są dyskryminacyjne w stosunku do zapisów dla organizacji nienastawionych na zysk w innym państwie członkowskim ue lub w państwie eog.

Французский

la commission a demandé à l'italie de modifier sa législation en matière de droits de succession, qui est discriminatoire à l'encontre des legs en faveur d'organismes sans but lucratif situés dans un autre État membre de l'union ou de l'eee.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rolę społeczeństwa obywatelskiego w przyczynianiu się do rozwoju można zwiększyć przez umacnianie organizacji społecznych oraz organizacji pozarządowych nienastawionych na przynoszenie dochodu we wszystkich sferach współpracy. będzie to wymagało:

Французский

la contribution de la société civile au processus de développement peut être accrue par un renforcement des organisations communautaires et des organisations non gouvernementales à but non lucratif dans tous les domaines de la coopération. ceci nécessite:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nieodpłatni pracownicy wolontariusze (np. ci, którzy zazwyczaj pracują dla instytucji nienastawionych na przynoszenie dochodu, takich jak organizacje charytatywne).

Французский

les travailleurs bénévoles non rémunérés (par exemple les personnes travaillant, en règle générale, pour des institutions sans but lucratif, telles que des œuvres de charité).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dla ułatwienia wymiany informacji na poziomie krajowym, każda z wymienionych służb powinna wyznaczyć jedną osobę, która stanowiłaby jeden punkt kontaktu dla celów wymiany informacji w przypadkach związanych z wykorzystaniem organizacji nienastawionych na zysk do finansowania terroryzmu.

Французский

pour faciliter l’échange d’informations au niveau national, il faudrait désigner une personne au sein de chacune de ces entités; elle constituerait l’unique point de contact à des fins d'échange d'informations dans les affaires liées au détournement des obnl pour financer le terrorisme.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

zatwierdzony plan przewiduje, że przemieszczanie świń domowych z gospodarstw nienastawionych na zysk oraz wieprzowiny, produktów z wieprzowiny i produktów ubocznych pochodzących od tych świń jest zabronione, z wyjątkiem przemieszczania do celów spożycia na własne potrzeby hodowców w gospodarstwie pochodzenia.

Французский

le plan approuvé dispose que les mouvements de porcs domestiques provenant d’exploitations non professionnelles et de viande de porc, de produits à base de viande de porc et de sous-produits contenant de la viande de ces porcs sont interdits, sauf pour la consommation familiale dans l’exploitation d’origine.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przynależność do zespołu, zasady, takie jak fair play, stosowanie reguł gry, szacunek do innych, solidarność i dyscyplina oraz organizowanie amatorskich klubów sportowych nienastawionych na zysk i opartych na wolontariacie wzmacniają aktywne postawy obywatelskie.

Французский

l'appartenance à une équipe, les principes tels que le fair-play, le respect des règles du jeu et des autres, la solidarité et la discipline ainsi que l'organisation du sport amateur, qui repose sur des clubs sans but lucratif et le bénévolat, renforcent la citoyenneté active.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a) podmiotów o charakterze korporacyjnym i innych podmiotów prawnych, o których mowa w art. 30 dyrektywy parlamentu europejskiego i rady 2015/849*, w tym do typów spółek, o których mowa w art. 1 niniejszej dyrektywy, z wyjątkiem podmiotów nienastawionych na zysk;

Французский

a) les sociétés et autres entités juridiques visées à l’article 30 de la directive (ue) 2015/849 du parlement européen et du conseil*, y compris les formes de sociétés visées à l’article 1er de la présente directive, à l’exception de celles qui ne poursuivent pas de but lucratif;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,220,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK