Вы искали: nieposzlakowaną (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

nieposzlakowaną

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

posiadać nieposzlakowaną opinię;

Французский

être honorables;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) posiadać nieposzlakowaną opinię;

Французский

a) être honorables;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

pośrednicy ubezpieczeniowi i reasekuracyjni powinni cieszyć się nieposzlakowaną opinią.

Французский

les intermédiaires d'assurance ou de réassurance sont des personnes honorables.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) przedstawią zaświadczenie właściwego organu, że legitymują się nieposzlakowaną opinią;

Французский

b) disposent d'une instruction de base suffisante;c) sont physiquement aptes a l'exercice d'une telle fonction;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

sprawnego zarządzania przez osoby cieszące się nieposzlakowaną opinią i mające właściwe kwalifikacje lub doświadczenie zawodowe.

Французский

soient dirigées de manière effective par des personnes qui remplissent les conditions requises d'honorabilité et de qualification ou d'expérience professionnelles.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

kierownictwo wyższego szczebla cieszy się odpowiednio nieposzlakowaną opinią i posiada dostateczne doświadczenie pozwalające na zapewnienie prawidłowego i ostrożnego zarządzania ccp.

Французский

les instances dirigeantes possèdent l’honorabilité et l’expérience requises afin de garantir une gestion saine et prudente de la contrepartie centrale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

niejednakowy i nieskoordynowany nadzór organów krajowych, które mają obowiązek cofania zezwoleń przedsiębiorstwom dopuszczającym się nadużyć naruszających ich nieposzlakowaną opinię.

Французский

un suivi inégal et non coordonné entre les autorités nationales qui sont censées retirer les autorisations aux entreprises qui commettent des infractions entachant leur honorabilité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

państwa członkowskie wymagają, aby osoby skutecznie kierujące działalnością ubezpieczeniowej grupy kapitałowej posiadały wystarczająco nieposzlakowaną opinię i wystarczające doświadczenie do wykonywania tych obowiązków.

Французский

les États membres exigent que les personnes qui dirigent effectivement les affaires d'une société holding d'assurance possèdent l'honorabilité nécessaire et l'expérience suffisante pour exercer ces fonctions.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

kierownictwo wyższego szczebla i członkowie zarządu repozytorium transakcji cieszą się odpowiednio nieposzlakowaną opinią i posiadają dostateczne doświadczenie pozwalające na zapewnienie prawidłowego i ostrożnego zarządzania repozytorium transakcji.

Французский

les instances dirigeantes et les administrateurs d’un référentiel central possèdent l’honorabilité et l’expérience requises afin d’en garantir une gestion saine et prudente.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

- dyrektorzy funduszu inwestycyjnego muszą cieszyć się nieposzlakowaną opinią i posiadać odpowiednie doświadczenie również w odniesieniu do danego typu działalności zarządzanej przez spółkę zarządzającą.

Французский

- les dirigeants de la société d'investissement ont une honorabilité et une expérience suffisantes aussi pour le type d'activités menées par ladite société.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

członkowie zarządu, w tym członkowskie niezależni, cieszą się odpowiednio nieposzlakowaną opinią oraz posiadają dostateczną wiedzę specjalistyczną z zakresu usług finansowych, zarządzania ryzykiem i usług rozliczeniowych.

Французский

les membres du conseil d’administration, y compris les administrateurs indépendants, possèdent l’honorabilité requise et des compétences suffisantes en matière de services financiers, de gestion des risques et de services de compensation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

3.1 sektor transportowy jako „pracodawca” nie cieszy się nieposzlakowaną opinią, a praca w tym sektorze uważana jest raczej za mało atrakcyjną.

Французский

3.1 le secteur des transports ne bénéficie pas d'une réputation sans tache en tant que secteur d'emploi et les postes sont jugés peu attractifs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

tego rodzaju wzajemne uznawanie będzie liczyło się do sumowania poważnych i powtarzających się naruszeń bez względu na miejsce ich popełnienia, a po przekroczeniu określonego progu będzie mogło obciążać nieposzlakowaną opinię przewoźnika i narażać go na wymienione powyżej kary;

Французский

cette reconnaissance mutuelle vaudra pour comptabiliser les infractions graves et répétées où qu’elles soient commises et qui au-delà d’un certain seuil sont susceptibles d’entacher l’honorabilité d’un transporteur et l’exposent aux sanctions ci-dessus ;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(i) tożsamość głównego menedżera i poświadczenie, że osoba efektywnie zarządzająca instytucją składającą wniosek legitymuje się nieposzlakowaną opinią oraz odpowiednią wiedzą i umiejętnościami świadczenia usług płatniczych;

Французский

i) l’identité du plus haut dirigeant et la preuve de ce que la personne dirigeant effectivement l’activité du demandeur jouit de l’honorabilité, de l’expérience et des compétences requises aux fins de la prestation des services de paiement;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w przypadku gdy wnioskodawca jest osobą prawną, tożsamość osób fizycznych będących jego przedstawicielami, jego udziałowców większościowych oraz udziałowców pełniących funkcje członków zarządu, jak również poświadczenie, że osoby te cieszą się nieposzlakowaną opinią;

Французский

lorsque le demandeur est une personne morale, l’identité des personnes physiques qui le représentent, de ses actionnaires majoritaires ainsi que des directeurs et la preuve de ce qu’ils jouissent de l’honorabilité, de l’expérience et des compétences requises aux fins de la prestation des services de paiement;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

-dyrektorzy funduszu inwestycyjnego muszą cieszyć się nieposzlakowaną opinią i posiadać odpowiednie doświadczenie również w odniesieniu do danego typu działalności zarządzanej przez spółkę zarządzającą. w tym celu nazwiska tych osób i każdej osoby przejmującej ich obowiązki muszą być bezzwłocznie podane do wiadomości właściwych władz. decyzje dotyczące prowadzenia działalności spółki zarządzającej muszą być podejmowane przez co najmniej dwie osoby spełniające te warunki. dyrektorzy to osoby, które z mocy prawa lub na podstawie dokumentów założycielskich reprezentują fundusz inwestycyjny, lub które efektywnie ustalają politykę spółki,

Французский

-les dirigeants de la société d'investissement ont une honorabilité et une expérience suffisantes aussi pour le type d'activités menées par ladite société. À cette fin, l'identité des dirigeants, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, doit être immédiatement notifiée aux autorités compétentes. la conduite de l'activité de la société d'investissement doit être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions. par 'dirigeants', on entend les personnes qui, en vertu de la loi ou des documents constitutifs, représentent la société d'investissement, ou qui déterminent effectivement la politique de la société,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,863,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK