Вы искали: przypuszczeniach (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

przypuszczeniach

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

opiera się to na przypuszczeniach.

Французский

cela est basé sur des suppositions.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

taka analiza z zasady opiera się na przypuszczeniach i musi być prowadzona ostrożnie.

Французский

une telle analyse est par définition spéculative et doit être réalisée avec prudence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poniżej omówiono pokrótce niektóre z tych bardziej długoterminowych możliwości opartych na przypuszczeniach.

Французский

certaines de ces options à plus long terme sont discutées brièvement ci-après.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stwierdzenie to powinno w każdym przypadku opierać się na konkretnych faktach, a nie przypuszczeniach.

Французский

dans tous les cas, cette constatation doit se fonder sur des faits avérés et non sur des présomptions.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ocena skutków musiałaby się opierać na przypuszczeniach obarczonych znaczną niepewnością i byłaby niewspółmierna do ewentualnego oddziaływania.

Французский

une analyse de cet impact ne pourrait s'appuyer que sur des suppositions contenant un degré élevé d'incertitude et ne pourrait fournir que des résultats sans commune mesure avec les répercussions potentielles.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

określenie zagrożenia wyrządzenia istotnej szkody opiera się na stwierdzonym stanie faktycznym nie zaś tylko na domniemaniach, przypuszczeniach i podejrzeniach.

Французский

la détermination concluant à une menace de préjudice important se fonde sur des faits et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

uważa również, że niektóre oceny dokonane przez komisję są oparte wyłącznie na określonej liczbie hipotetycznych przypuszczeń i są oparte na przypuszczeniach.

Французский

elle considère également que certaines appréciations effectuées par la commission sont uniquement fondées sur un certain nombre de suppositions hypothétiques et sont spéculatives.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeżeli informacje dotyczące wzajemnego oddziaływania substancji w mieszaninie są niedostępne, nie należy opierać się na przypuszczeniach; wymienia się wtedy oddzielnie skutki wywierane na zdrowie przez każdą substancję.

Французский

quand des informations sur les interactions entre les substances présentes dans un mélange ne sont pas disponibles, il convient de formuler des hypothèses et de mentionner séparément les effets de chaque substance pour la santé.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

9. określenie zagrożenia wyrządzenia istotnej szkody opiera się na stwierdzonym stanie faktycznym nie zaś tylko na domniemaniach, przypuszczeniach i podejrzeniach. zmiana okoliczności, mogąca spowodować sytuację, w której sprzedaż po cenie niższej niż wartość normalna doprowadziłaby do powstania szkody, musi być nieunikniona i dawać się przewidzieć w jasny sposób.

Французский

9. la détermination concluant à une menace de préjudice important se fonde sur des faits et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités. le changement de circonstances qui créerait une situation où la vente à un prix inférieur à la valeur normale causerait un préjudice doit être clairement prévisible et imminent.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,972,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK