Вы искали: umiarkowanymi (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

umiarkowanymi

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

umiarkowanymi inhibitorami cyp3a4 a lomitapidem.

Французский

les interactions entre des inhibiteurs modérés du cyp3a4 et le lomitapide n’ont pas été étudiées.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stosowanie z umiarkowanymi induktorami p-gp

Французский

utilisation avec des inducteurs modérés de la p-gp

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Średnie = wprowadzenie wiąże się z umiarkowanymi obawami.

Французский

moyen = l’introduction est source de préoccupations moyennes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pacjenci z umiarkowanymi lub ciężkimi zaburzeniami czynności wątroby.

Французский

patients atteints d’ insuffisance hépatique modérée ou sévère.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

procedura jest bezpłatna lub wiąże się z umiarkowanymi kosztami;

Французский

(aa) la procédure est gratuite ou d'un coût modéré;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie badano interakcji między umiarkowanymi inhibitorami cyp3a4 a lomitapidem.

Французский

les interactions entre des inhibiteurs modérés du cyp3a4 et le lomitapide n’ont pas été étudiées.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

„ pacjenci z umiarkowanymi lub ciężkimi zaburzeniami czynności nerek ”).

Французский

chez les patients atteints d'insuffisance hépatique associée à une insuffisance rénale, un ajustement de la dose est recommandé (voir rubrique "insuffisance rénale modérée à sévère" ci-dessus).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

enyglid nie jest zlecany u pacjentów z umiarkowanymi zaburzeniami czynności wątroby.

Французский

enyglid n’est pas recommandé chez les patients présentant une maladie hépatique modérée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dostępne są ograniczone informacje od pacjentów z umiarkowanymi zaburzeniami czynności wątroby.

Французский

l’expérience clinique est limitée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- środowiska naturalnego charakteryzującego się przewagą klimatu śródziemnomorskiego i umiarkowanymi wiatrami,

Французский

- au cœur d'un milieu naturel, marqué par un climat à prépondérance méditerranéenne nuancé aux vents modérés,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dawka może wymagać zmniejszenia u pacjentów z umiarkowanymi lub ciężkimi zaburzeniami czynności nerek.

Французский

une réduction de la dose peut être nécessaire chez les patients présentant des troubles rénaux modérés ou sévères.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

dostosowanie dawki nie jest wymagane u pacjentów z łagodnymi lub umiarkowanymi zaburzeniami czynności wątroby.

Французский

aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance hépatique légère à modérée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

preparatu litak nie można podawać pacjentom z umiarkowanymi lub ciężkimi chorobami wątroby lub nerek.

Французский

litak ne doit pas être prescrit à des patients souffrant d’une maladie du foie ou des reins modérée à sévère.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(j) procedura adr jest nieodpłatna lub wiąże się z umiarkowanymi kosztami dla konsumentów;

Французский

(d) la procédure de rel est gratuite ou peu onéreuse pour les consommateurs;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

preparatu nie należy podawać pacjentom z umiarkowanymi lub poważnymi zaburzeniami czynności nerek lub poważnymi zaburzeniami czynności wątroby.

Французский

il ne doit pas non plus être utilisé chez des patients connaissant des troubles aigus des reins ou des troubles modérés ou aigus du foie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ekspozycja była dwukrotnie większa u pacjentów z umiarkowanymi zaburzeniami czynności nerek i pięciokrotnie większa u pacjentów z ciężkimi zaburzeniami czynności nerek.

Французский

l'exposition était 2 fois et 5 fois plus élevée chez les patients présentant respectivement, une insuffisance rénale modérée et sévère.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pacjenci z umiarkowanymi lub ciężkimi zaburzeniami czynności nerek (klirens kreatyniny < 50 ml/ min).

Французский

patients atteints d’ insuffisance rénale modérée ou sévère (clairance de la créatinine < 50 ml/ mn).

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,633,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK