Вы искали: uwzględniających (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

uwzględniających

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

stosowanie metod produkcji uwzględniających ochronę środowiska;

Французский

à l’utilisation de méthodes de production respectueuses de l’environnement;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- wzmocnienie analiz oddziaływania uwzględniających koszty dla przedsiębiorstw,

Французский

- au renforcement des analyses d'impact tenant compte des coûts pour les entreprises,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- opracowywanie produktów ekologicznych uwzględniających oddziaływanie społeczne materiałów.

Французский

- le développement de produits "verts", prenant en compte l'impact social des matériaux.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

celem jest wypracowanie wskaźników uwzględniających zagadnienia społeczne i środowiskowe.

Французский

l’ue entend développer et introduire des indicateurs qui prennent également en considération les questions sociales et environnementales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wprowadzenie zasad uwzględniających kwestie bezpieczeństwa ułatwiłoby również nadzór rynku.

Французский

l’introduction des principes d’intégration de la sécurité faciliterait également la surveillance du marché.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uzasadnienie: prawodawstwo sektorowe wymaga zmian uwzględniających ustanowienie esa oraz esrb.

Французский

explication: il est nécessaire de modifier la législation sectorielle afin de tenir compte de la création des aes et du cers.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

autonomia stron pozwala im ponadto na ustanowienie mechanizmów uwzględniających zmiany w se.

Французский

de plus, l’autonomie des parties à la négociation leur permet de prévoir des mécanismes qui tiennent compte des changements au sein de la se.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do rozporządzenia należy wprowadzić szereg zmian uwzględniających zgromadzone doświadczenie oraz niedawne osiągnięcia.

Французский

À la lumière de l'expérience acquise et compte tenu des évolutions récentes, il convient d'apporter un certain nombre de modifications à ce règlement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zaimportowanie nowych reguł tego składnika, uwzględniających specyfikę 64-bitowych systemów operacyjnych

Французский

importer les règles du pare-feu adaptées aux stations 64 bits

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 2
Качество:

Польский

nastąpi to przy pomocy „podręcznika zamówień publicznych uwzględniających badania i innowacje”.

Французский

dans le domaine de l’environnement, un “manuel sur les marchés publics écologiques” a été rédigé en 2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bezpośrednie podleganie konkurencji ocenia się na podstawie obiektywnych kryteriów, uwzględniających specyfikę danego sektora.

Французский

l’exposition directe à la concurrence est évaluée sur la base de critères objectifs, en tenant compte des caractéristiques spécifiques du secteur concerné.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 5
Качество:

Польский

ponadto komisja rozważy zastosowanie środków tymczasowych uwzględniających działania związane z ccs w latach 2008-2012.

Французский

la commission examinera aussi les options intermédiaires à retenir pour tenir compte des activités de captage et de stockage du co2 entreprises de 2008 à 2012.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

co więcej, koncentrowanie się na kryteriach uwzględniających wyniki krótkoterminowe może mieć niekorzystny wpływ na długoterminową stabilność spółki.

Французский

de plus, privilégier les critères de performance à court terme peut avoir une influence négative sur la viabilité à long terme de la société.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rozumienia charakteru zawodu architekta oraz jego roli w społeczeństwie, w szczególności w przygotowywaniu koncepcji projektów uwzględniających czynniki społeczne;

Французский

compréhension de la profession d’architecte et de son rôle dans la société, notamment en élaborant des projets compte tenu des facteurs sociaux;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oceny, czy działalność bezpośrednio podlega konkurencji, dokonuje się na podstawie obiektywnych kryteriów, uwzględniających specyfikę danego sektora.

Французский

l’exposition directe à la concurrence est évaluée sur la base de critères objectifs, en tenant compte des caractéristiques spécifiques du secteur concerné.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 7
Качество:

Польский

w dziedzinie środowiska sporządzono w tym celu w 2004 r.„podręcznik zamówień publicznych uwzględniających potrzeby ochrony środowiska”.

Французский

la commission agira de même en

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(41) bezpośrednie podleganie konkurencji powinno być oceniane na podstawie obiektywnych kryteriów, uwzględniających specyficzną charakterystykę danego sektora.

Французский

(41) l'exposition directe à la concurrence devrait être évaluée sur la base de critères objectifs prenant en considération les caractéristiques spécifiques du secteur concerné.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,467,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK