Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wdrugim kwartale 2004 r. roczny wskaźnikwzrostu agregatu m3 nadal spadał,odzwierciedlając dalszą normalizację zachowańposiadaczy środków pieniężnych w zakresiealokacji portfela.
den årliga ökningstakten för m3 fortsatte på det hela taget att sjunka andra kvartalet 2004 när penninginnehavarnas placeringsbeteende normaliserades ytterligare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wdrugiej połowie 2004 r. wzrost agregatu m3,a zwłaszcza jego bardziej płynnych składników,wynikający z utrzymujących się niskich stópprocentowych, przeważał nad hamującą tenwzrost normalizacją zachowań w zakresiealokacji portfela.
under andra halvåret 2004 kom de fortsatt låga räntornas pådrivande effekt på m3ökningen – särskilt på dess mer likvida komponenter – att dominera framför de långsamt dämpande effekterna av normaliseringen av placeringsbeteendet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: