Вы искали: a net faca aqui (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

a net faca aqui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

faça aqui a sua reserva.

Английский

make your booking here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a esse respeito faço aqui só um último apelo da minha parte à

Английский

the starting point must be proper observance of the treaty provisions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

faço aqui e espero sarar.

Английский

i do it here and wait until it heals.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

faço aqui a mesma proposta.

Английский

here, i make the same proposal again.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu só faço aqui no posto mesmo.

Английский

i only do it in the clinic.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

faça aqui uma lista das fontes que se aplicam.

Английский

list relevant sources below.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não acredito que o sr. gaibisso. por quem nutrimos a maior estima, faça aqui escamoteação política.

Английский

i do not believe that gaibisso, who enjoys our full esteem, is playing ideological conjuring tricks here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

isso eu faço aqui e tenho feito com meus outros trabalhos.

Английский

this i do here and have done with my other works.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

isso conduz a que um colega como o senhor deputado tannock faça aqui um discurso inflamado sobre a imigração ilegal!

Английский

that then led to a member such as mr tannock giving an inflammatory speech about immigration!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não poderia, como um político co rajoso, ter a coragem de dizer: façamos aqui um corte!

Английский

we must ensure that these alternative

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

faça aqui o seu pedido de reserva para casa de férias "1.

Английский

request here your reservation for the holiday-home holiday home "1.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

permitam-me que faça aqui uma observação a propósito da energia nuclear.

Английский

at this point, however, let me make a comment about nuclear energy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

faço aqui particular referência ao debate sobre a dimensão e a composição da comissão.

Английский

i am mentioning that with particular reference to the debate about the size and composition of the commission.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

faço aqui uma pequena pausa para felicitar a senhora deputada bennasar tous pelo seu excelente relatório.

Английский

i pause to congratulate mrs bennasar tous on her excellent report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, faço aqui um apelo directo ao seu respeito pelos valores mencionados na constituição europeia.

Английский

mr president, i am directly appealing to your respect for the values mentioned in the european constitution.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhora comissária gradin, solicito que se faça aqui seriamente alguma coisa para advertir as pessoas!

Английский

mrs gradin, i ask that something is done urgently to warn people of this situation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

permitam-me também que, neste momento, faça aqui um comentário como alemão que sou.

Английский

let me also, at this point, make an observation as a german.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

façamos, aqui, uma breve retomada das notícias de maior impacto, conforme retrospectivas publicadas pelo próprio diário paulistano.

Английский

in what follows is a brief summary of the most important revelations in the order of their publication in the são paulo daily.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

de facto, acho vergonhoso que se faça aqui uma declaração sobre uma questão importante, para depois estarem presentes tão poucos deputados.

Английский

i find it shameful, in fact, that a statement on an important question is being made here and yet so few members of parliament are present.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

permitam-me que faça aqui uma pergunta simples: o ano 2003 foi proclamado o ano europeu das pessoas com deficiência.

Английский

allow me at this point to ask a simple question: 2003 has been proclaimed the year of disability.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,399,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK