Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faça aqui a sua reserva.
make your booking here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a esse respeito faço aqui só um último apelo da minha parte à
the starting point must be proper observance of the treaty provisions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não acredito que o sr. gaibisso. por quem nutrimos a maior estima, faça aqui escamoteação política.
i do not believe that gaibisso, who enjoys our full esteem, is playing ideological conjuring tricks here.
isso conduz a que um colega como o senhor deputado tannock faça aqui um discurso inflamado sobre a imigração ilegal!
that then led to a member such as mr tannock giving an inflammatory speech about immigration!
faço aqui particular referência ao debate sobre a dimensão e a composição da comissão.
i am mentioning that with particular reference to the debate about the size and composition of the commission.
senhor presidente, faço aqui um apelo directo ao seu respeito pelos valores mencionados na constituição europeia.
mr president, i am directly appealing to your respect for the values mentioned in the european constitution.
façamos, aqui, uma breve retomada das notícias de maior impacto, conforme retrospectivas publicadas pelo próprio diário paulistano.
in what follows is a brief summary of the most important revelations in the order of their publication in the são paulo daily.
de facto, acho vergonhoso que se faça aqui uma declaração sobre uma questão importante, para depois estarem presentes tão poucos deputados.
i find it shameful, in fact, that a statement on an important question is being made here and yet so few members of parliament are present.
permitam-me que faça aqui uma pergunta simples: o ano 2003 foi proclamado o ano europeu das pessoas com deficiência.
allow me at this point to ask a simple question: 2003 has been proclaimed the year of disability.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.