Вы искали: danifiques (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

danifiques

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

danifiques o azeite e o vinho.

Английский

hurt not the oil and the wine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

dizendo: não danifiques a terra, nem o mar, nem as árvores, até que selemos na sua fronte os servos do nosso deus.

Английский

saying: hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we sign the servants of our god in their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

3 dizendo: não danifiques a terra, nem o mar, nem as árvores, até que selemos na sua fronte os servos do nosso deus.

Английский

3 saying, hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our god upon their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

6 e ouvi uma voz no meio dos quatro animais, que dizia: uma medida de trigo por um dinheiro e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques o azeite e o vinho.

Английский

6 and i heard a voice in the midst of the four beasts say, a measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e ouvi como que uma voz no meio dos quatro seres viventes, que dizia: um queniz de trigo por um denário, e três quenizes de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.

Английский

and i heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, a measure of wheat for a shilling, and three measures of barley for a shilling; and the oil and the wine hurt thou not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

abrir arquivos de estranhos pode ser perigoso. o arquivo pode conter vírus e outras coisas que danifiquem seu computador.\r\n\r\nvocê realmente deseja continuar?

Английский

opening unknown files from strangers can be dangerous. the file can contain viruses and other things that can harm your computer.\r\n\r\ndo you really want to continue?

Последнее обновление: 2012-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,473,983 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK