Вы искали: deixa ele! (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

deixa ele!

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

nada deixa ele bravo.

Английский

nothing ever makes him angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele me irritou. deixa ele perseguir seu próprio antílope."

Английский

he pissed me off. let him go chase his own antelope."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

malvadeza deixe ele em paz!!!!!!

Английский

malvadeza deixe ele em paz!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não deixe ele te manipular'.

Английский

don't let him push you around.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

isso tinha deixado ele tão feliz.

Английский

that is what had made him so happy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a esposa de bobby ordena para que ele volte para casa, mas ele se recusa, finalmente ela deixa ele terminar o passeio.

Английский

bobby's wife orders him to return with her, but he refuses, finally standing up to her and convincing her to let him finish the ride.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

isso acontece através da humildade, e ao se sujeitar á vontade de seu criador, e deixa ele dar a direção na nossa vida.

Английский

it takes place through humbly submitting yourself to the will of the creator, and allowing him to take control of your life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tu tem, ele existe, tu vai conviver com ele deixa ele [hiv] ali quietinho e segue a tua vida normal h7.

Английский

you have it there, you will live with it [hiv] leave it there quietly and follow your normal life m7.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a seguir ele deixou ele esfriar e aguardou.

Английский

he then let it cool and waited.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

queria deixar ele por aí e tudo mais" e2.

Английский

he wanted to leave him there and all" e2.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

as vezes deixo ele na casa de minha mãe ou com o pai.

Английский

sometimes i leave him at my mother’s house or with his father.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se não tem perspectiva é sedar ele mesmo pra deixar ele descansar.

Английский

if there is no perspective, we should sedate him and let him rest.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora, nessa produção do popcorn temos o título, temos um google map que aparece imagem na imagem, em seguida popcorn deixa ele expandir para fora do quadro e preencher a tela toda.

Английский

now in this popcorn production we've got the title card, we've got a google map that shows up picture-in-picture, then popcorn lets it push outside the frame and take over the whole screen.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então isso é o que se faz: você faz um artista de estilo livre memorizar um rap que você escreveu para ele, que ele nunca ouviu antes, e depois deixa ele fazer o estilo livre.

Английский

and so this is what you do: you have a free-style artist come in and memorize a rap that you write for them, that they've never heard before, and then you have them free-style.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

posso colocar os documentos de um cliente no alimentador e deixar ele trabalhando.”

Английский

i can place a client’s documents in the feeder and just let it go.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

após uma disputa entre o casal, adrienne armstrong deixou ele passar algum tempo sozinho.

Английский

following a dispute between the couple, armstrong left adrienne to spend some time alone.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

três dias depois, no genesis, gunner derrotou van dam depois de deixar ele no chão de concreto com um ddt.

Английский

three days later at genesis, gunner defeated van dam after dropping him onto the concrete floor with a ddt.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a porta está bem aberta para este outro homem, o qual derrubou o primeiro homem em juízo e morte, e deixou ele lá.

Английский

the door is wide open to this other man, who has taken that first man down into judgment and death and has left him there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

senhor presidente, também eu lamento que o senhor deputado vander taelen nos deixe, ele que desenvolveu um bom trabalho, com qualidade e com um espírito extremamente democrático.

Английский

mr president, i too regret the fact that mr vander taelen will be leaving us.he has always produced fine, high-quality work with a completely democratic approach.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,116,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK