Вы искали: demoradamente (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

demoradamente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

falou também demoradamente da gratidão pela ajuda europeia.

Английский

you also talked a lot about gratitude for european aid.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

vayssade da qual tão demoradamente discutimos, iremos rejeitá-la.

Английский

as for the second amendment to this part of the text — an alternate shall vote only in the absence of a member — the commission is of course in agreement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o vosso parlamento já teve oportunidade de discutir demoradamente essa questão.

Английский

this house has already had occasion to debate the issue at length.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o criador da homeopatia a contemplou demoradamente, tomou da pena e escreveu:

Английский

the founder of homeopathy contemplated it at length, took a pen and wrote:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o parlamento debruçou-se demoradamente sobre esta questão essencial para o futuro.

Английский

the european parliament has given its unceasing attention to this vital issue which affects all our futures.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

na exposição de motivos, detive-me demoradamente na comparação dos dois tipos de mercado.

Английский

in the explanatory statement, i offer a detailed comparison of the two types of market.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

quanto à coordenação, penso que vale a pena deter-me mais demoradamente sobre certos pontos.

Английский

with regard to the content of the coordination, i think it is worth expanding on certain points.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

para dizer a verdade, já discutimos demoradamente o relatório apresentado pela comissão e a proposta relativa à reforma da ocm.

Английский

to tell the truth, we spent a long time discussing the committee's report and the proposal on the com reform.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão está a trabalhar também para conseguir uma cooperação mais estreita com a suíça, de que este relatório se ocupa demoradamente.

Английский

the commission is also working towards closer cooperation with switzerland, a point the report discusses at length.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não costumo voltar atrás nas minhas afirmações, pois costumo ponderá-las demoradamente antes de as proferir.

Английский

i am not in the habit of withdrawing my statements because i usually consider them at length before making them.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

cada um defendeu os seus pontos de vista claramente, uma vezes sucinta, outras vezes demoradamente, mas com firmeza.

Английский

everyone has put forward their view in clear, concise, sometimes lengthy, yet forceful terms.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estas questões foram demoradamente debatidas e, portanto, penso que a futura visita de bento xvi à turquia terá uma importância fundamental.

Английский

they spoke at length about these issues, and therefore i believe that benedict xvi 's forthcoming visit to turkey will be fundamentally important.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a secção examinou demoradamente o texto, tendo‑o alterado na sequência do debate e das alterações apresentadas por kielman e lagerholm.

Английский

the section discussed the opinion at length and made changes to reflect the debate and the amendments tabled by mr kielman and mr lagerholm.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

discutiu também demoradamente questões de avaliação relacionadas, não só directamente com o fse, mas também com outros programas cujos relatórios de avaliação foram recentemente concluídos.

Английский

it also spent a considerable amount of time discussing evaluation issues, not only relating to the esf directly, but also other programmes where evaluation reports have recently been concluded.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,018,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK