Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vayssade da qual tão demoradamente discutimos, iremos rejeitá-la.
as for the second amendment to this part of the text — an alternate shall vote only in the absence of a member — the commission is of course in agreement.
para dizer a verdade, já discutimos demoradamente o relatório apresentado pela comissão e a proposta relativa à reforma da ocm.
to tell the truth, we spent a long time discussing the committee's report and the proposal on the com reform.
a comissão está a trabalhar também para conseguir uma cooperação mais estreita com a suíça, de que este relatório se ocupa demoradamente.
the commission is also working towards closer cooperation with switzerland, a point the report discusses at length.
não costumo voltar atrás nas minhas afirmações, pois costumo ponderá-las demoradamente antes de as proferir.
i am not in the habit of withdrawing my statements because i usually consider them at length before making them.
estas questões foram demoradamente debatidas e, portanto, penso que a futura visita de bento xvi à turquia terá uma importância fundamental.
they spoke at length about these issues, and therefore i believe that benedict xvi 's forthcoming visit to turkey will be fundamentally important.
a secção examinou demoradamente o texto, tendo‑o alterado na sequência do debate e das alterações apresentadas por kielman e lagerholm.
the section discussed the opinion at length and made changes to reflect the debate and the amendments tabled by mr kielman and mr lagerholm.
discutiu também demoradamente questões de avaliação relacionadas, não só directamente com o fse, mas também com outros programas cujos relatórios de avaliação foram recentemente concluídos.
it also spent a considerable amount of time discussing evaluation issues, not only relating to the esf directly, but also other programmes where evaluation reports have recently been concluded.