Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
há estruturas administrativas desajustadas e falta de pessoal.
the administrative structures are inappropriate and understaffed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ofertas de emprego desajustadas: o paradoxo do emprego
jobs do not fit: the employment paradox
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
o défice é feito por medidas de política desajustadas.
the deficit is made by inadequate policy measures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continha muitas propostas adequadas, mas também muitas outras totalmente desajustadas, algumas das quais, simplesmente absurdas.
we should have liked the resolution to have stood up for men 's and women 's equal rights and the defence of human rights throughout the world.
continha muitas propostas adequadas, mas também muitas outras totalmente desajustadas, algumas das quais, simplesmente absurdas.
it contained many appropriate proposals but also many quite inappropriate ones, some of which were simply ridiculous.