Вы искали: dividas com pessoas ligadas (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

dividas com pessoas ligadas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

pessoas ligadas ao instituto

Английский

staff working within the cpvo

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o workshop contou com mais de 70 pessoas ligadas ao tema.

Английский

over seventy (70) people involved with this topic attended the workshop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

despesas relativas a pessoas ligadas ao observatÓrio

Английский

expenditure relating to persons working with the centre

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

%d pessoas ligadas (últimos %d minutos)

Английский

%d people connected (last %d minutes)

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

outras despesas relativas a pessoas ligadas À instituiÇÃo

Английский

other expenditure relating to persons working with the institution

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

actividades relativas ao conjunto das pessoas ligadas à instituição

Английский

activities relating to all persons working with the institution

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

associado a pessoas ligadas às artes e às ciências humanas;

Английский

it is highly connected to people who are strong in arts and human sciences;

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como é natural, as pessoas ligadas a esta instituição ficaram aterradas.

Английский

the commission is quite prepared to investigate how this could be accomplished.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

receitas provenientes de pessoas ligadas Às instituiÇÕes e outros organismos da uniÃo

Английский

revenue accruing from persons working with the institutions and other union bodies

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

161, 163, 165 – outras despesas relativas a pessoas ligadas à instituição

Английский

161, 163, 165 — other expenditure relating to personsworking for the institution

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as pessoas ligadas ao comércio de animais deverão conservar registos das suas transacções.

Английский

persons involved in the commerce of animals should keep records of their dealings.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e a resposta é bem clara, são as pessoas ligadas à religião e à política.

Английский

and the answer is pretty clearly -- it's people in religion and in politics.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

* estigmatização de pessoas ligadas à questão do hiv/aids ou pessoas hiv positivas.

Английский

* "courtesy aids stigma"—stigmatization of people connected to the issue of hiv/aids or hiv-positive people.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

as pessoas ligadas ao paciente sofrem porque também ficam marcadas pelo estigma da doença.

Английский

those close to the patient suffer because they are also marked by the stigma of the disease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

com efeito, realizámos consultas públicas com milhares de profissionais, com milhares de pessoas ligadas à cultura, à educação.

Английский

there have been public consultations with thousands of professionals, with thousands of people involved in culture and education.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

nos alpes, por exemplo, artefatos podem estar relacionados com pessoas ligadas a comércio, que viajaram através dos passes alpinos.

Английский

in the alps, for example, artefacts can be related to traders travelling over passes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

b6-111: centro comum de investigação – pessoas ligadas à instituição (em parte);

Английский

b6-111: joint research centre - persons associated with the institution (part);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

de acordo com pessoas ligadas ao canal, ele foi lançado no país devido ao sucesso de vendas da revista "national geographic".

Английский

according to people connected to the channel, it was first launched in the country due to the sales success of the magazine "national geographic".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

(en) senhor presidente, felicito todas as pessoas ligadas a este relatório e a presidência sueca.

Английский

mr president, congratulations to all of those concerned with this report and congratulations to the swedish presidency.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e as pessoas ligaram e deixaram mensagens assim:

Английский

and people called in and left messages like this.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,208,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK