Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elas são opiniões de homens que estão no erro e leva à divisão na igreja.
they are opinions of man which are in error and lead to division in the church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
errar é humano e aceitável, mas, permanecer no erro e aceitar provocações de baixa vibração é atender ao apelo das trevas e sucumbir no intento de progredir.
to err is human and acceptable, but remain in error or accept negative provocation is to accept the appeal of darkness and succumb in the attempt to progress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avante em nome de jesus, libertando da ignorância os que estão mergulhados no erro e na maldade.
go ahead on behalf of jesus, freeing from ignorance the ones still immersed in mistake and cruelty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
even though their (devilish) brothers would like them to continue in error, and would not desist.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
sabemos que após o aviso, os que não crêem, darão uma explicação científica, para que a humanidade persista no erro e o pecado aumentará e existirá perseguição.
we know that after the warning, those who do not believe will give it a scientific explanation, so that humanity will continue in error, sin will increase and there will be persecution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o homem avança gradativamente até a verdade, não sem recuos; começando pelo erro, progredindo no erro, e finalmente alcançando o limiar da verdade.
man is gradually backing into the truth, beginning in error, progressing in error, and finally attaining the threshold of truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se o coração não se mantiver voltado para a cruz durante esse tempo, há um risco de o tempo ir se prolongando e cairmos no erro e no desânimo. então, o caminho de volta seria longo.
if the heart is not kept turned toward the cross during this time, there is a risk of spinning out into lawlessness and despondency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elevai o pensamento em gratidão ao pai, pela prova que detém os passos no erro, e modificando o rumo que nos ensina amar ao próximo: fazendo ao outro, aquilo que gostaríamos que conosco fosse feito.
elevate the thought in gratitude to the father for the test that hold in the mistake, and modifying the direction that teaches to love others and doing them what we would like they did us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e cada vez que os convocava ao arrependimento, para que tu os perdoasses, tapavam os ouvidos com os dedos e se envolviam com as suas vestimentas, obstinando-se no erro e ensoberbecendo-se grotescamente.
and every time i called them that you may forgive them, they thrust their fingers into their ears, and covered themselves with their garments, and became wayward, and behaved with downright insolence.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
tal o deplorável estado dos protestantes desde os luteranos e calvinistas até os metodistas, que são os mais modernos de todos, e talvez por essa razão os mais obstinados no erro, e atrevidos em propagá-lo até entre os católicos!
such a deplorable state of protestants from the lutherans and calvinists to the methodists, who are the most modern of all, and perhaps for this reason the most stubborn in error, and daring to spread it even among catholics!
em todos os combates entre luz e trevas não há o intuito, por parte dos guerreiros da luz, em aniquilar o inimigo; há um propósito maior que consiste em deter os seus passos na queda vertiginosa da alma no erro, e no atraso espiritual, que neste caso em especial, já persiste por milênios.
in all battles between light and darkness, there is no intention, on the part of the warriors of the light, in annihilating the enemy.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.