Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a menina está com muita fome.
the girl is really hungry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sdds de vc
sdds of you
Последнее обновление: 2017-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saudade de vc
you are so sexy
Последнее обновление: 2022-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o seu novo amigo não está com muita vontade de ser limpo.
her new friend is not willing to be cleaned up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
um companheiro nos diz que está com muita fome.
a fellow says to us that he is very hungry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque gostei de vc
why did you add me as a friend
Последнее обновление: 2022-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ei prima saudades de vc
saudades suas primas
Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este era vindoura será preenchida com muita sabedoria espiritual.
this coming age will be filled with much spiritual wisdom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estou gostando muito de vc
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assim, como vê, acompanhamos este assunto com muita atenção.
as you see, therefore, we are keeping a close eye on the progress made in this matter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o parlamento está com muita vontade de o apoiar, mas precisamos de boa-fé para o fazer.
parliament is very keen to support you, but we need candour in order to do it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
senhora presidente, senhores deputados, acompanhei este debate com muita atenção.
madam president, ladies and gentlemen, i have followed this discussion and debate with great attention.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
encontre outras formas de manifestar para os seus filhos que você está com muita raiva.
find other ways to express to your children that you are very angry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta é verdade com muitas pessoas.
this is true with many people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este segredo está guardado com muito zelo.
this secret is jealously guarded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garanta que toma este medicamento com muitos líquidos.
be sure to take this medicine with plenty of fluids.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cidade está localizada numa região com muitas colinas.
the city is located on a big syncline valley.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durante o ano 2014, 21,3% das empresas no mundo todo adotaram esta nova tendência que está com muita força no mercado da formação, marketing ou educação.
over the course of 2014, 21.3% of companies around the world became involved with this new trend which is making waves in the training industry, marketing and education.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este é um anúncio com muitas “características maravilhosas”
this is an ad with many wonderful "features"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование