Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É por isso que me esforcei para escrever.
then it is too much to wait for such a change? i am awaiting a change.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como eu me esforcei por que eu aprendi uma boa quantidade de contexto.
as i forced myself through i learned a fair amount from context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alcançando o sucesso, trabalhei duro, me esforcei.
reaching success, i worked hard, i pushed myself.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eu ainda me esforço."
i still struggle."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
não sei sua língua, mas ainda me esforço porque gosto muito de você
you are so cute awesome looking gorgeous
Последнее обновление: 2020-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquele menino se esforçou muito pelo prêmio.
that child struggled for the prize.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alcançámos um acordo que é certamente válido, e que muito me esforcei por conseguir.
we achieved an agreement which is worth having, and i worked hard for it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
em uma bateria, eu me esforcei em maximizar o potencial elétrico. ao orientar, eu me esforcei em maximizar o potencial humano.
in a battery, i strive to maximize electrical potential; when mentoring, i strive to maximize human potential.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa é uma área em que temos de fazer um esforço muito maior.
that is an area where we have to make a much greater effort.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
por muito que me esforce, não consigo compreender o que se pretende.
with the best will in the world i cannot understand what you mean.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
também não se pode dizer que a comissão se tenha esforçado muito por agir.
nor did the commission fall over backwards to act.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o meu grupo felicita a presidência irlandesa pelos esforços muito significativos que envidou.
my group congratulates the irish presidency on its very significant efforts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
"É sempre bom quando se vence, mas principalmente quando nos esforçamos muito para isso.
“it is always great when you win, but mostly when you have fought this hard to win. that’s what happened in this race, ever since the beginning.
quanto à reforma da política estrutural, durante a presidência austríaca foram desenvolvidos esforços muito especiais.
regarding the reform of structural policy, very major efforts have been made during the austrian presidency.
os parceiros de indústrias correlacionadas reúnem esforços muito cedo para desenvolver tecnologias, normas, conceitos ou produtos.
partners from related industries get together very early in order to develop technologies, standards, concepts or products.