Вы искали: facto independente (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

facto independente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

de facto, votámos com base num texto que falava de autoridade judiciária independente.

Английский

we have indeed voted on a draft which spoke of an independent judicial authority.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

por conseguinte, congratulo-me com o facto de pretender realizar um estudo independente.

Английский

the eu 's ambition is to stop the distribution of weapons of mass destruction.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

como seu cargo logo se tornou hereditário, seu emirado se tornou "de facto" independente do califado.

Английский

as his charge soon became hereditary, his emirate became "de facto" independent from the african government.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

de facto, temos de estar independentes da conjuntura americana.

Английский

we have to become independent from america 's economy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

'família? inclui uniões de facto, independentemente do sexo?

Английский

does 'family'include unmarried couples of whatever gender?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

isso não faz justiça aos factos, nem à capacidade mental independente dos colegas.

Английский

that fails to do justice to the facts and to the power of independent thought of their fellow meps.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

de facto, estas duas realidades não podem existir independentemente uma da outra.

Английский

indeed, the two cannot be allowed to exist independently of each other.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e parece-me importante sublinhar este facto, independentemente do debate de hoje.

Английский

i think it is particularly important to stress this, irrespective of the debate today.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

de facto, independentemente da definição adoptada, seria sempre difícil medir o saldo líquido.

Английский

irrespective of the definition chosen, it would always be difficult to measure the net balance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

independentemente desse facto, é lícito perguntar se existe realmente uma necessidade de harmonização neste domínio.

Английский

quite apart from that, it is questionable whether there is really any need for harmonisation in this area.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

nas profissões independentes, e nomeadamente nas profissões agrícolas, constatamos, de facto, uma grande discriminação.

Английский

we must all work together to carry on the struggle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

É de facto independente das nações e dos estados-membros, mas está longe de ser independente das multinacionais ou das doutrinas que impõem a opinião maioritária e aniquilam a liberdade, como vimos recentemente na bélgica.

Английский

these changes include the removal of mr buttiglione, who dared to make a distinction between the natural family and homosexuality, as well as that of mrs udre, whom you believed to be guilty of putting up too spirited a defence of her country 's farmers.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em 1817, a sérvia ficou independente "de facto" (como principado da sérvia).

Английский

in 1817, serbia was "de facto" independent (as principality of serbia).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

uma apreciação deste tipo só será objetiva se for levada a cabo por um órgão que seja de facto independente da direção do organismo de radiodifusão de serviço público, tendo igualmente em consideração a designação e a revogação dos seus membros, e que seja dotada de competências e recursos suficientes para exercer a sua missão.

Английский

such an assessment would only be objective if carried out by a body which is effectively independent from the management of the public service broadcaster, also with regard to the appointment and removal of its members, and has sufficient capacity and resources to exercise its duties.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a política da transnístria, uma região da república da moldávia "de facto" independente, tem lugar num contexto de uma república presidencial, na qual o presidente da transnístria é o chefe de estado e o chefe do governo.

Английский

politics of transnistria, a "de facto" independent state situated de jure within the republic of moldova in eastern europe, takes place in a framework of a semi-presidential republic, whereby the president of transnistria is head of state and the prime minister of transnistria is head of government.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

;25 de maio de 1994a onu termina o protetorado das ilhas do pacífico das nações unidas para palau, fazendo-o "de facto" independente, pois não era um território dos estados unidos.

Английский

;may 25, 1994the united nations terminated the trust territory of the pacific islands for the palau district, ending the territory, making palau "de facto" independent, as it was not a territory of the united states.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

considera-se que esse controlo só será eficaz se for levado a cabo por um órgão de facto independente da direção do organismo de radiodifusão de serviço público, que disponha das competências e recursos necessários para proceder a controlos regulares e que conduza à imposição de medidas de correção adequadas, na medida em que tal se afigurar necessário para garantir o respeito das obrigações de serviço público.

Английский

such supervision would only seem effective if carried out by a body effectively independent from the management of the public service broadcaster, which has the powers and the necessary capacity and resources to carry out supervision regularly, and which leads to the imposition of appropriate remedies in so far it is necessary to ensure respect of the public service obligations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão dos direitos da mulher e da igualdade de oportunidades salienta também a importância de proteger todas as formas de relações interpessoais, concedendo aos parceiros das uniões de facto, independentemente do sexo, os mesmos direitos que são conferidos pelo casamento.

Английский

the committee on women 's rights and equal opportunities also emphasises the importance of protecting all interpersonal relations by giving live-in partners of either sex the same rights as a spouse.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

um trajecto será considerado isento do pagamento de ecopontos se o veículo descarregar ou carregar a sua carga completa na Áustria e se o veículo dispuser de documentação adequada comprovativa desse facto, independentemente do percurso utilizado pelo veículo para entrar e sair da Áustria.".

Английский

a journey shall be deemed to be exempt from the payment of ecopoints if the vehicle either sets down or picks up its complete load in austria and the vehicle carries suitable documentation to demonstrate this, irrespective of the route taken by the vehicle to enter and exist austria."

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

de facto, independentemente das particularidades previstas que caracterizam os países em questão, devemos continuar a observar o princípio básico segundo o qual todos devem ser tratados e julgados da mesma maneira, no momento em que forem ponderadas as suas virtudes e as suas deficiências com vista a uma eventual integração total na família europeia.

Английский

in fact, irrespective of the anticipated peculiarities that characterise the countries in question, the basic principle must remain that all are dealt with and judged in the same way when weighing their virtues and their shortcomings, as regards the possibility of full integration into the european family.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,929,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK