Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
manda foto para mim
i am a boy
Последнее обновление: 2021-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manda uma foto sua para mim ver vc meu amor
send me a picture of you so i can see you my love
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manda mais fotos para mim
send more pictures to me
Последнее обновление: 2016-08-25
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
mostra a foto para mim!
show me the photo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vc pode mandar uma foto para mim
show your boobs
Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você tem foto sua posta !! posta aqui pra mim ver voce
voce tem foto sua posta !! posta aqui pra mim ver voce
Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pra mim ver você
go for it, boy.
Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olha se vc não escrever certo não vou ficar falando com vc manda sua ft para mim ver vc pode
look if u write not sure i will not be talking with you sends your ft for me to see u can
Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
22.era atraente para mim ver jogo de futebol e jogar futebol
22.i would like to see football games, and play football myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É extremamente gratificante para mim ver que podemos contar com tantos apoios.
it is very pleasing for me to hear so many people in support of our intentions here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mas isso foi realmente chocante para mim, ver tudo isso, ao trabalhar com realocação de pessoas.
but that was really shocking to me, to see all of this, when we’re working with the relocationpeople.
foi muito gratificante para mim ver a comissão dos transportes votar unanimemente a supressão do número da resolução relativo a este assunto.
(parliament decided not to waive mr valenzi's immunity) ity)
apesar da sua chamada de atenção, penso que facilmente compreenderá como seria motivo de grande satisfação para mim ver esse momento coincidir com a presidência espanhola.
if you look at relations between northern and southern europe, you will find that in practice it is import and export regimes which create interdependence between these countries.
eu venho todo dia, todo dia, todo dia [...] para mim ver como eles estão, senão, eu não fico bem.
i come every day, every day, every day [...] for me to see how they are, but if i don't come, i'm not well.
É uma alegria para mim ver as coisas tomarem forma e serem formalizadas através da criação de uma entidade jurídica que aumentará a capacidade de funcionamento da biblioteca digital europeia.
i am very glad to see that this is taking shape and is being formalised through the creation of a legal body that will increase the capacity of the european digital library to act.
"eu lembro que a imagem que fiz de você foi ver você na beira gritando para mim."
i remember my image of you was that you were up on the shore yelling at me."
É sem dúvida motivo de satisfação para mim ver concretizada a promessa que fiz ao parlamento de apresentar oito propostas de programas no domínio da saúde, e o parlamento contribuiu muito para que essa promessa fosse cumprida.
it certainly gives me satisfaction that my promise to parliament to present eight health programme proposals has now been fulfilled, and parliament has been a very great help in delivering on the promise.