Вы искали: necessidade absoluta (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

necessidade absoluta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ela é uma necessidade absoluta.

Английский

it is an unavoidable necessity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

a paciência é uma necessidade absoluta.

Английский

patience is an absolute necessity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tratava-se de uma necessidade absoluta.

Английский

this was an absolute necessity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

necessidade absoluta de garantir o aprovisionamento;

Английский

security of energy supply, as an absolute priority;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É o uso do perlite uma necessidade absoluta?

Английский

is perlite use an absolute necessity?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

isto pressupõe a necessidade absoluta do novo nascimento.

Английский

this postulates the absolute necessity of the new birth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

necessidade absoluta de garantir sempre o aprovisionamento;

Английский

security of energy supply at all times, as an absolute priority;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, é algo para olhar como uma necessidade absoluta!

Английский

and, it is something to look at as an absolute necessity!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

considerando a necessidade absoluta de erradicar o analfabetismo;

Английский

the committee of the regions:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a suspensão das preferências pautais é uma necessidade absoluta.

Английский

suspension of the tariff preferences is absolutely essential.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

estes têm necessidade absoluta de uma forte protecção jurídica.

Английский

they need strong legal protection, and they are entitled to it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

- a necessidade absoluta de cooperação regional transfronteiriça em África;

Английский

these include, amongst others: the absolute necessity for crossborder regional cooperation in africa; improved use of the instruments for industrial cooperation, e.g., support for young african entrepreneurs and for small and medium-sized businesses; development of the infrastructure from the coast into the interior of africa for crossborder development of the whole region; the minimum requirements for urban development.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

facilidade de acesso é uma necessidade absoluta para o incubatório moderno.

Английский

easy access is an absolute necessity for the modern hatchery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sua revelação não pode constituir então, uma necessidade absoluta do homem.

Английский

so his revelation cannot constitute an absolute need to man.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a organização das fronteiras externas da união constitui uma necessidade absoluta.

Английский

the organisation of the external borders of the union is an absolute necessity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

penso que temos necessidade absoluta de criar urgentemente uma supervisão europeia.

Английский

i think that we need to bring about european supervision as a matter of desperate urgency.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

a própria evolução técnica e económica torna isto uma necessidade absoluta.

Английский

technical and economic developments alone make this an absolute necessity.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

nestas condições a realização de economias revela-se uma necessidade absoluta.

Английский

in these circumstances, the achievement of savings becomes a matter of absolute necessity.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a cooperação é ainda uma necessidade absoluta para combater o flagelo do terrorismo.

Английский

cooperation is still an absolute necessity in order to combat the scourge of terrorism.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

É óbvio que consideramos que a protecção temporária dos refugiados é uma necessidade absoluta.

Английский

of course we consider it absolutely necessary to provide temporary protection for displaced persons.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,982,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK