Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you know english
i am fine where are you from
Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi....do u know english
hi....do u know english
Последнее обновление: 2013-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donot you know english ?
donot you know english?
Последнее обновление: 2014-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you know english beautiful gir
you know english beautiful girl
Последнее обновление: 2014-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mdnif you know english than type in english
mdnif you know english than type in english
Последнее обновление: 2011-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baseia-se no desenvolvimento tecnológico e no know-how europeu em matéria nuclear.
it is based on technological development and european knowledge in nuclear matters.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o boy we no know the guy before and we never quarrel with am before so mr. akin, which level na???.
o boy we no know the guy before and we never quarrel with am before so mr. akin, which level na???.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele passou a rivalizar com spud, derrotando-o em 26 de maio no "know your enemy night one".
he moved on to feud with spud, defeating him on may 26 at "know your enemy night one".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
simultaneamente, confio também no know-how técnico da comissão nesta área, comissão essa que está incumbida do desenvolvimento deste sistema.
at the same time, i have confidence in the technical know-how in this field possessed by the commission, which is entrusted with guiding this development.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
com base no desenvolvimento tecnológico e no know-how europeu, deverão ser prosseguidos os esforços nos domínios do ambiente, da segurança e da saúde humana.
using technological development and european know-how as a basis, additional efforts must be made in the fields of the environment, safety and public health.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a verdadeira riqueza do que lá fora chamam o velho continente assenta, em primeiro lugar, no know how e na qualidade do trabalho dos nossos cidadãos. será preciso investir mais nos recursos humanos para aproveitar esse capital.
this office, which jacques delors has performed with singular intelligence, courage and determination for the past ten years, cannot be conceived in isolation from the other two institutions - parliament and the council -with which the commission has to work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atente no know-how e nas qualificações que possuem em matéria de marketing, vendas, promoção, gestão, pessoal, técnica, produção e línguas.
consider their know-how and their skills in marketing, sales, promotion, management, personal, technical, production and language.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posto isto, saudamos o relatório swoboda e, em especial, a forma como o relator se baseou no know-how de diversas organizações da turquia -como, por exemplo, sindicatos e grupos de defesa dos direitos humanos -para dar um contributo positivo e construtivo para o desenvolvimento das relações ue-turquia.
having said that, we welcome the swoboda report and in particular the way the rapporteur has drawn on the expertise of various organisations in turkey such as unions and human rights groups to make a positive and constructive contribution to the development of eu-turkey relationships.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: