Şunu aradınız:: no know english (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

no know english

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

do you know english

İngilizce

i am fine where are you from

Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

hi....do u know english

İngilizce

hi....do u know english

Son Güncelleme: 2013-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

donot you know english ?

İngilizce

donot you know english?

Son Güncelleme: 2014-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

you know english beautiful gir

İngilizce

you know english beautiful girl

Son Güncelleme: 2014-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mdnif you know english than type in english

İngilizce

mdnif you know english than type in english

Son Güncelleme: 2011-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

baseia-se no desenvolvimento tecnológico e no know-how europeu em matéria nuclear.

İngilizce

it is based on technological development and european knowledge in nuclear matters.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o boy we no know the guy before and we never quarrel with am before so mr. akin, which level na???.

İngilizce

o boy we no know the guy before and we never quarrel with am before so mr. akin, which level na???.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele passou a rivalizar com spud, derrotando-o em 26 de maio no "know your enemy night one".

İngilizce

he moved on to feud with spud, defeating him on may 26 at "know your enemy night one".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

simultaneamente, confio também no know-how técnico da comissão nesta área, comissão essa que está incumbida do desenvolvimento deste sistema.

İngilizce

at the same time, i have confidence in the technical know-how in this field possessed by the commission, which is entrusted with guiding this development.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

com base no desenvolvimento tecnológico e no know-how europeu, deverão ser prosseguidos os esforços nos domínios do ambiente, da segurança e da saúde humana.

İngilizce

using technological development and european know-how as a basis, additional efforts must be made in the fields of the environment, safety and public health.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a verdadeira riqueza do que lá fora chamam o velho continente assenta, em primeiro lugar, no know how e na qualidade do trabalho dos nossos cidadãos. será preciso investir mais nos recursos humanos para aproveitar esse capital.

İngilizce

this office, which jacques delors has performed with singular intelligence, courage and determination for the past ten years, cannot be conceived in isolation from the other two institutions - parliament and the council -with which the commission has to work.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

atente no know-how e nas qualificações que possuem em matéria de marketing, vendas, promoção, gestão, pessoal, técnica, produção e línguas.

İngilizce

consider their know-how and their skills in marketing, sales, promotion, management, personal, technical, production and language.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

posto isto, saudamos o relatório swoboda e, em especial, a forma como o relator se baseou no know-how de diversas organizações da turquia -como, por exemplo, sindicatos e grupos de defesa dos direitos humanos -para dar um contributo positivo e construtivo para o desenvolvimento das relações ue-turquia.

İngilizce

having said that, we welcome the swoboda report and in particular the way the rapporteur has drawn on the expertise of various organisations in turkey such as unions and human rights groups to make a positive and constructive contribution to the development of eu-turkey relationships.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,912,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam