Вы искали: nunca deixei de gostar (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

nunca deixei de gostar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

nunca deixei de te amar.

Английский

i've never stopped loving you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nunca deixei de amá-la.

Английский

i've never stopped loving you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nunca deixei de o reconhecer.

Английский

i am constantly aware of it.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu nunca deixei cair, felizmente.

Английский

i never dropped it, fortunately.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e como nunca deixei de ser quem era, não tive problemas.

Английский

and because i never changed who i was, i had no problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu vou nem que seja preocupada, mas eu nunca deixei de ir.

Английский

i'll go out even if i'm worried, but i never stopped going out.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

27 porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de deus.

Английский

27 for i didn’t shrink from declaring to you the whole counsel of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nunca deixei de produzir, no mínimo, 3,4 toneladas por dia.

Английский

i consistently produced a minimum of 3.4 tons per day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nunca deixei de fazer nada, mas aceito uma ajuda às vezes p11.

Английский

i never failed to do anything but i accept a little help sometimes p11.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nós nunca deixaremos de guardar luto por você.

Английский

we will never stop mourning you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

importava informar, sem nunca deixar de confortar.

Английский

it mattered to inform, without ever ceasing to comfort.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas, sobretudo, nunca deixemos de rezar pela paz.

Английский

above all, we must never stop praying for peace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e a esperança nunca deixou de iluminar meu caminho.

Английский

and i have always let hope light my way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a ekpr nunca deixa o tpm.

Английский

the ekpr never leaves the tpm.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as vitórias operárias nunca deixaram de ser vitórias à pirrus.

Английский

the victories of the workers turned always against the victors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nunca deixe de pôr o adesivo durante mais de 7 dias seguidos.

Английский

never leave the patch off for more than 7 days in a row.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

desde há séculos que é assim, e nunca deixará de o ser.

Английский

that has been the case for centuries -and will continue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nunca deixem de acreditar nos seus sonhos. batalhe que ele se realizará.

Английский

never stop believing in your dreams.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as plantas e os animais nunca deixaram de efetuar tais experimentos de ajustes.

Английский

plants and animals never cease to make these adjustment experiments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

apesar de tudo isso, a arte nunca deixou de estar presente em suas atividades.

Английский

besides of this, art has never been absent of his life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,422,890 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK