Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o que quis dizer?
did i say that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o que você quis dizer com isso?
what do you mean by this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu entendi o que você quis dizer.
i got what you mean.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o que você acha que ele quis dizer com isso?
what do you think he meant by that?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
oi não entendi o que você quis dizer ok
hell how are you
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não foi o que eu quis dizer.
i don't see myself as a racist.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me explica o que quis dizer aí
i want money to pay the hotel bills before you arrive
Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foi isso que quis dizer.
this is what i wanted to say.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
oi, eu nao entendi o que quis dizer
hi, i didn't understand what i meant
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como assim?não entende o que voce quis dizer
how so? does not understand what you mean
Последнее обновление: 2012-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o você quis dizer?? acho que você que não entendeu
what did you mean?? i think you're the one who didn't understand
Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o que jesus quis dizer quando afirmou: eu sou ?
what did jesus mean when he said 'i am'?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero não seja isto o que o relator quis dizer.
the commission has tabled a statement on this and on the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: