Вы искали: o viés do pesquisador e do paciente (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

o viés do pesquisador e do paciente

Английский

researcher and patient bias

Последнее обновление: 2015-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

qual o viés do atendimento?

Английский

what is the bias of the treatment?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

uma pesquisa comparou o desvio na qualidade vocal de acordo com a percepção do clínico e do paciente.

Английский

a research compared the vocal quality deviation according to the clinician's and the patient's perception.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o tcle foi elaborado em duas vias, uma do pesquisador e outra do sujeito da pesquisa, em página única.

Английский

the tcle was prepared in two counterparts, one for the researcher and the other to the research participant, in a single page.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o grupo-pesquisador aponta que a visão é o primeiro sentido que diagnostica as alterações positivas e negativas do paciente e do ambiente.

Английский

the group-researcher points out that vision is the first sense that diagnoses any positive or negative changes in patients and in the environment.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o procedimento para aplicação dos questionários foi sempre o mesmo, com a presença em sala de aula do pesquisador e do professor de sala que o auxiliou.

Английский

the procedure for questionnaires application was always the same.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as entrevistas duraram em média trinta minutos, foram realizadas em local restrito a presença do pesquisador e do participante.

Английский

the interviews lasted thirty minutes, on average, and were held in a private place, in the presence of the researcher and the participant.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

dessa forma, pode ser evitado o duplo registro por parte do pesquisador e regularizada a situação de nossos estudos clínicos.

Английский

thereby, duplicate registrations might be avoided by researchers but the situation of our clinical studies would be regularized.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a autora estuda uma propaganda veiculada em um jornal brasileiro sob o viés do funcionalismo, da pragmática semântica e da análise do discurso.

Английский

she studies a piece of advertisement from a brazilian newspaper with the support of functionalism, semantic pragmatics and discourse analysis.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

serviços científicos da pesquisa e do desenvolvimento

Английский

scientific research and development services

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ambas as funções, no entanto, são tarefas igualmente nobres do pesquisador e atos seus de atribuição de sentido.

Английский

however, both functions are equally noble tasks of the investigator, and the acts of attributing meaning are also his.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a compreensão deve ser alcançada por meio do diálogo com os autores do tema, com os pressupostos da fenomenologia, como também pela vivência do pesquisador e do sujeito.

Английский

the understanding should be reached through dialogue with the theme of the authors, with the assumptions of phenomenology, as well as the experience of the researcher and subject.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a eficácia dos corticoides tópicos foi investigada em diferentes pesquisas, e quase todas mostraram poder reduzir os sintomas do paciente.

Английский

the effectiveness of topical corticosteroids has been investigated in different studies and almost all have shown that ccs can reduce patient symptoms.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

um exemplo hipotético, para mostrar o viés do câmbio efetivo real, usado seria o caso do brasil só exportar soja para a alemanha.

Английский

a hypothetical example to show the actual effective exchange rate bias would be the case where brazil would export only soybean to germany .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o viés de confirmação nos convence de que as nossas opiniões são o resultado de anos de pesquisa e de observação.

Английский

the confirmation bias convinces us that our opinions are the result of years of polished research and observation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os dados demográficos e audiológicos dos pacientes do grupo pesquisa e do grupo controle estão apresentados nas tabelas 2 e 3.

Английский

the demographic and audiological data from the patients in the study group and the control group are presented in tables 2 and 3.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as evidências clínicas acerca da vv são apresentadas em apenas três estudos clínicos, sendo que estes apresentam limitações como o fato de não haver cegamento do pesquisador e equipe envolvida nos cuidados do paciente, avaliação apenas a curto prazo, ausência de desfechos clinicamente relevantes, e o reduzido número de pacientes incluídos.

Английский

clinical support for vv was presented in three clinical studies, but these studies had limitations, including the lack of blinding of the investigator and health care staff, the short-term nature of the investigations, the absence of clinically relevant outcomes, and the small sample size.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as entrevistas duraram em média 30 minutos, realizadas em local restrito à presença do pesquisador e do participante, que responderam às seguintes questões: como acontece seu relacionamento com os outros acompanhantes?

Английский

interviews lasted 30 minutes on average, and were conducted in a place accessible only to the researcher and the participant. participants answered the following questions: how is your relationship with other companions?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

2011. por ser uma medida de output, a comparabilidade obtida por meio desse modelo apresenta algumas vantagens, como maior robustez no tratamento estatístico, menor viés do pesquisador e maior confiabilidade na coleta dos dados.

Английский

2011. as a measurement of output, the comparability obtained by means of this model has some advantages, such as increased robustness in statistical analysis, lower bias of the researcher, and higher reliability in data collection.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

assim, os esforços dos pesquisadores e gestores voltam-se à redução das iras com ações de prevenção e controle das infecções preveníveis abordando diversos aspectos, tanto do ambiente como práticas seguras e melhora das condições do paciente.

Английский

thus, the efforts of researchers and administrators turn to the reduction of hai with actions of prevention and control of preventable infections, approaching different aspects in the environment as well as safe practices and improvement of patient conditions.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,494,203 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK