Вы искали: onde se refere (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

onde se refere

Английский

where it is stated

Последнее обновление: 2015-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde se refere a estas metodologias.

Английский

studies which refer to these methodologies, are published.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde se lê:

Английский

for:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 48
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

onde se alicia?

Английский

where are the slaves taken from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

j. onde se refere a legislação canadiana que a ue não pode aceitar.

Английский

v) which concerns the fact that canada wishes to have zero quotas for cod, which the eu does not regard as being justified pending new scientific data on the subject.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

transcrevemos a parte do texto, onde se refere exactamente o acto de entrega:

Английский

the following is the part which refers specifically to the act of entrustment:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos reservas em relação ao ponto 11, onde se refere a atribuição de competências operacionais à europol.

Английский

our reservations concern point 11, where there is mention of giving europol operational powers.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tenho, porém, reservas no tocante aos pontos 1 e 36, onde se refere a necessidade de a união abrir embaixadas comuns.

Английский

anyone who has been down there and seen these heavily polluted oil fields knows that we have a quite different responsibility towards this region, other than getting at the oil resources as soon as possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o conselho adoptou uma declaração sobre a criminalidade organizada onde se refere que, para lutar eficazmente contra a criminalidade organizada, é necessário:

Английский

the council adopted a statement on organized crime to the effect that in order to fight effectively against organized crime it is necessary to:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

existe um outro argumento válido que se refere ao mercado único, onde se aplicam considerações análogas relativas à programação.

Английский

there is also a good argument in terms of the single market, where again similar planning considerations apply.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

penny lane é uma canção que se refere a uma rua em liverpool (assim como o bairro onde se encontra).

Английский

the music video for the song was not filmed at penny lane, as the beatles were reluctant to travel to liverpool.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no que se refere à aplicação do n.o 2 do artigo 12.o, onde se lê ‘comissão’ deve ler-se ‘comité misto’.

Английский

as regards the application of article 12(2), the term “the commission” shall read “the joint committee”.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no que se refere à aplicação do artigo 10.o, onde se lê ‘estados-membros’ deve ler-se ‘estados-membros da ce’.

Английский

as regards the application of article 10, the term “member states” shall read “ec member states”.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,650,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK