Вы искали: pauperização (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

pauperização

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

a pauperização económica, o desemprego e a marginalização social;

Английский

poverty, unemployment and social exclusion;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o sobreendividamento pode engendrar um processo de pauperização ou agravá-lo bastante.

Английский

an excessive level of debt may trigger the slide into poverty or considerably worsen the situation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

lisboa pretende lutar contra a pauperização na europa e por mais justiça social.

Английский

that earned the us economist, gari becker, a nobel prize.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

como o disse o relator, a pauperização dos trabalhadores não pode ser uma alternativa ao desemprego.

Английский

pauperisation of workers cannot be an alternative to unemployment, as the rapporteur puts it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a par do progresso económico, circunstâncias houve que levaram a desigualdades sociais e fenómenos de pauperização.

Английский

economic progress went hand-in-hand with trends entailing social inequality and impoverishment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o relatório do parlamento tem aliás o mérito de realçar a pauperização do nosso continente e o aumento das desigualdades.

Английский

furthermore parliament 's report has the merit of emphasising the pauperisation of our continent and the growth of inequality.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

gostaria de lembrar que a precarização e a pauperização constituem um terreno particularmente fértil para o desenvolvimento da violência em todas as suas formas.

Английский

i would like to remind you that insecurity and impoverishment form a particularly good breeding ground for all types of violence.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

gostaria de lembrar que a precarização e a pauperização constituem um terreno particularmente fértil para o de senvolvimento da violência em todas as suas formas.

Английский

i would like to remind you that insecurity and impoverishment form a particularly good breeding ground for all types of violence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mostraram‑se muito preocupados com o tráfico de seres humanos, que é uma consequência à escala internacional dos fenómenos de pauperização.

Английский

they are extremely concerned about trafficking in human beings, which is an international consequence of impoverishment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a redução dos salários reais até frações de salários "normais" aumentou diariamente a pauperização e os apuros da classe operária.

Английский

the reduction of real wages to a fraction of 'normal' wages daily increased the poverty and want of the working class.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a „revolução microeletrônica“, portanto, tem como resultado paradoxal uma crescente pauperização em meio a um enorme potencial de riqueza.

Английский

the „microelectronic revolution“ therefore leads to the paradoxical result of increasing pauperization in the middle of an enormous potential for wealth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a intensificação dos casos de tuberculose ocorreu principalmente pelo surgimento da aids em 1980, juntamente com os fatores de pauperização, desordem social e ausência de investimentos em programas eficazes no controle da doença.

Английский

the increase in tuberculosis cases has mostly been due to the emergence of aids in the 1980s, together with factors of impoverishment, social disorder, and lack of investment in effective disease control programs.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o conselho considera que convém antes de tudo mais, nesta fase, procurar aproveitar ao máximo todas as potencialidades da regulamentação actual para lutar contra o despovoamento e a pauperização de determinadas zonas rurais.

Английский

the council believes that the first thing we must do, at this stage, is to seek to use the full potential of the current regulations in order to combat depopulation and impoverishment of specific rural areas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

face a uma demografia galopante, a sua população terá duplicado dentro de 20 anos, atingindo 100 milhões de habitantes, agrupados essencialmente nas grandes cida­des da costa, o que constitui um factor suplementar de pauperização.

Английский

faced with rampant demography their population will have doubled in twenty years to 100 million inhabitants most of whom will be basically grouped in the large coastal cities, which is an additional factor of impoverishment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como têm os países lidado com o crescendo de fenómenos de “pauperização dos trabalhadores”, e o que fazer para melhorar os salários no limite inferior da escala do mercado de trabalho?

Английский

how have countries addressed the growing phenomena of the "working poor" and what can be done to improve wages at the low end of the labour market?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a qualidade da alimentação tornou-se um aspecto importante na vida das informantes como parte do tratamento; no entanto, a pauperização ainda é uma barreira para a qualidade e quantidade dos alimentos a serem ingeridos.

Английский

good eating habits became an important aspect in informants' lives as part of the treatment; however, the pauperization is still a barrier for the quality and quantity of food to be ingested.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

assiste-se hoje, em toda a europa, a uma pauperização das mulheres assalariadas.em frança, por exemplo, 15% de entre elas vivem com menos de 3 650 francos franceses por mês.

Английский

today we are witnessing the pauperisation of wage-earning women all over europe, including france, where 15% of them live on less than frf 3 650 a month.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,897,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK