Вы искали: penso que nao vai ter gol (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

penso que nao vai ter gol

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

mas penso que não vai ser possível ficar parado.

Английский

i do not, however, think that it will be possible to stand still.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

penso que este conjunto de medidas ainda não vai tornar possível

Английский

but there we move from theory to practice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não vai ter mais sofrimento.

Английский

there will be no more suffering.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

acho que ele não vai ter uma foto tirada lá tão cedo.

Английский

i don't think he's getting his picture taken there anytime soon.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

senhor presidente, senhora comissária, penso que não vai haver problemas com este documento.

Английский

mr president, mr commissioner, i do not think there are going to be any problems with this document.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para você que acha que não vai conseguir

Английский

for you that think won't get it

Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não vai ter golpe, vai ter luta!

Английский

no to the coup! yes to the struggle!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

24/09/2010 - acho que não vai

Английский

24/09/2010 - i think it's not

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não vai ter a maioria nesta câmara!

Английский

you will not get a majority in this house!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

afirma que não vai mais longe do que isso.

Английский

it will go no further, it says.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

todos nós aqui sabemos que não vai ser assim.

Английский

we all know that this cannot be.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não pode simplesmente dizer que não vai responder.

Английский

you cannot simply say that you are not going to answer.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se eu morrer não vai ter ninguém pra cuidar dele.

Английский

if i die, there isn´t going to be anyone to take care of him.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não vai ter muito tempo para andar a passear!

Английский

indeed our next president will not have much time to travel around.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aqueles que não vai ganhar ainda obter dois pontos cada.

Английский

those who will not win still get two points each.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É por isso que se refere a uma maioria de lisboa, de que necessita mas que não vai ter.

Английский

that is why he is going around talking of the lisbon majority that he needs but will not get.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a maioria dos doentes não vai ter sintomas dos problemas de coração.

Английский

most patients will not have symptoms from the heart problems.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

portanto, a comissão dos orçamentos não vai ter tempo para se aborrecer.

Английский

the committee on budgets can look forward to some lively debates.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ou não vai ter utilidade para vocês como pessoas que poderiam usar esse sistema.

Английский

or it's going to have no use to you as a person who might use such a system.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

penso que não vamos consegui-lo em termos gerais, porque isto não vai funcionar e a perspectiva assumida é demasiado a curto prazo.

Английский

i believe that on the whole we will fail in that, because it will not work and the perspective taken is far too short-term.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,242,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK